Translations:Onuncu Söz/288/ar

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.12, 15 Aralık 2023 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 50840 numaralı sürüm ("لا تَقُل لِمَ لا أُحِيطُ فهمًا بهذه الكلمةِ العاشرةِ.. لا تَغتَمَّ ولا تتَضايقْ من عَدمِ الإحاطةِ بها، فإنَّ فَلاسِفةً دُهاةً -أمثالَ ابنِ سِينا(*)- قد قالوا: «الحشرُ ليسَ على مَقايِيسَ عَقليةٍ» أي نُؤمِنُ به فحَسبُ، فلا يُمكِنُ سلوكُ سَبيلِه، وسبرُ غَ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    لا تَقُل لِمَ لا أُحِيطُ فهمًا بهذه الكلمةِ العاشرةِ.. لا تَغتَمَّ ولا تتَضايقْ من عَدمِ الإحاطةِ بها، فإنَّ فَلاسِفةً دُهاةً -أمثالَ ابنِ سِينا(*)- قد قالوا: «الحشرُ ليسَ على مَقايِيسَ عَقليةٍ» أي نُؤمِنُ به فحَسبُ، فلا يُمكِنُ سلوكُ سَبيلِه، وسبرُ غَورِه بالعقلِ.. وكذلك اتَّفقَ علماءُ الإسلامِ بأن قَضيَّةَ الحشرِ قَضِيّةٌ نقليَّةٌ، أي إنَّ أدلَّتَها نقليةٌ، ولا يمكنُ الوصولُ إليها عَقلًا؛ لذا فإن سَبيلًا غائِرا، وطَريقًا عَاليا سامِيا في الوقت نفسِه، لا يُمكِنُ أن يكونَ بسُهولةِ طَريقٍ عامٍّ يمكن أنْ يسلُكَه كلُّ سالِكٍ.