Translations:On Üçüncü Lem'a/10/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.40, 20 Aralık 2023 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 54062 numaralı sürüm ("Y por eso el dicho: “Destruir es fácil” se ha convertido en proverbial. Y por este secreto vence la gente del extravío con una fuerza débil en realidad sobre la gente de la verdad, los fuertes, a veces. Sin embargo la gente de la verdad tiene una sólida fortaleza que si se resguardan en ella, esos empedernidos enemigos no pueden acercarse a ellos y hacerles daño, y si les hacen daño temporalmente, ese daño es compensado con un beneficio conti..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Y por eso el dicho: “Destruir es fácil” se ha convertido en proverbial. Y por este secreto vence la gente del extravío con una fuerza débil en realidad sobre la gente de la verdad, los fuertes, a veces. Sin embargo la gente de la verdad tiene una sólida fortaleza que si se resguardan en ella, esos empedernidos enemigos no pueden acercarse a ellos y hacerles daño, y si les hacen daño temporalmente, ese daño es compensado con un beneficio continuo y una recompensa eterna, por el secreto de Sus palabras, sea ensalzado: {Y el buen final pertenece a los que tienen temor (de Allah)} (Sura de las Alturas de Reconocimiento, 128). Y en verdad esa fortaleza sólida y ese castillo inaccesible son la sharía Muḥammadía y la sunna Aḥmadía, al que Allah le dé Su gracia y paz.