Translations:On Yedinci Lem'a/177/es
Y ello es porque, al igual que alguna gente fija su mirada en el cristal de un espejo determinado, por medio de la hipnosis, hasta que se abre una ventana en su imaginación frente al mundo del arquetipo y contempla en ese espejo muchas cosas insólitas, aunque no estén en él, sino que se ha abierto la ventana de su imaginación fuera del espejo a causa de mirar fijamente al espejo de manera que las ve en él, por ello puede que un murid sincero de un shaij imperfecto sea más perfecto que su shaij y pase a guiar a su shaij y se convierta en el shaij de su shaij.