Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/293/es
Y es que cuando tenía veinte años solía decir repetidamente: Al final de mi vida voy a liberarme de la vida en sociedad y refugiarme en una cueva y una montaña como los desapegados de este mundo que se refugiaron en las cavernas en los tiempos antiguos. Y también decidí en mi cautiverio en el nordeste, durante la primera guerra mundial, que pasaría mi vida después de ese momento en las cavernas y me apartaría de la vida social y política y bastaba lo que me había mezclado ya, y solía decir así. Entonces se manifestaron la divina providencia y la justicia del decreto y transformaron las cavernas que había imaginado en casas de aislamiento absoluto, rincones de soledad y aislamiento y cárceles, de una manera mejor en mucho de lo que había decidido y buscado, y ello como misericordia con mi vejez, y proporcionaron lo que es más elevado en mucho que las cavernas de la gente de ejercicio espiritual y los que se aíslan en las montañas, en cuanto a escuelas yusúficas y casas de aislamiento para que no se perdieran nuestros momentos.