Translations:Otuz İkinci Söz/682/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.15, 12 Şubat 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 75344 numaralı sürüm ("Was aber den wahren Geschmack, Liebe, Vollkommenheit und alle besonderen Vorzüge betrifft, so sind sie nicht auf der Vorstellung von noch etwas anderem aufgebaut. Sie sind wesentlich da und in sich selbst eine beständige Wahrheit. "Die Freude am Dasein, die Freude am Leben, die Freude an liebender Hingabe (muhabbet), die Freude an Wissen, Weisheit und Erkenntnis (= marifet), die Freude am Glauben (iman), die Freude an der Beständigkeit, die Freude an..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Was aber den wahren Geschmack, Liebe, Vollkommenheit und alle besonderen Vorzüge betrifft, so sind sie nicht auf der Vorstellung von noch etwas anderem aufgebaut. Sie sind wesentlich da und in sich selbst eine beständige Wahrheit. "Die Freude am Dasein, die Freude am Leben, die Freude an liebender Hingabe (muhabbet), die Freude an Wissen, Weisheit und Erkenntnis (= marifet), die Freude am Glauben (iman), die Freude an der Beständigkeit, die Freude an der Barmherzigkeit (rahmet), die Freude an selbstloser Liebe (shefqat), an der Schönheit des Lichtes, von Gehör und Gesicht, die Freude am Sprechen, die Schönheit der Gastfreundschaft (kerem), die Schönheit von Gesinnung und Charakter, die Schönheit der äußeren Erscheinung, die Vollkommenheit der Persönlichkeit, die Vollkommenheit einer Begabung (sifat), und die Vollkommenheit einer Ausführung (ef'al)" und dergleichen Vorzügen selbst ändert nichts, ob etwas zum Vergleich gegenübersteht oder nicht.