Translations:Otuz İkinci Söz/809/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    11.52, 12 Şubat 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 75645 numaralı sürüm ("Überdies ist, was geschaffen wurde wie Mensch und Tier, nicht sich selbst überlassen, sind vielmehr mit Aufgaben betraut, dienen im Angesichte des Allweisen und Allbarmherzigen (Hakîm-i Rahîm). Denkst du über ihre Schmerzen und Leiden nach, lass deine Seele (ruh) nicht in den Schmerz mit hineinziehen! Versuche nicht in deiner Liebe (shefqat) weiter vorne zu sein als die Barmherzigkeit (rahmet) ihres barmherzigen Schöpfers (Khaliq-i Rahîm). Überdi..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Überdies ist, was geschaffen wurde wie Mensch und Tier, nicht sich selbst überlassen, sind vielmehr mit Aufgaben betraut, dienen im Angesichte des Allweisen und Allbarmherzigen (Hakîm-i Rahîm). Denkst du über ihre Schmerzen und Leiden nach, lass deine Seele (ruh) nicht in den Schmerz mit hineinziehen! Versuche nicht in deiner Liebe (shefqat) weiter vorne zu sein als die Barmherzigkeit (rahmet) ihres barmherzigen Schöpfers (Khaliq-i Rahîm). Überdies liegen die Zügel, die alle Dinge lenken, die dir feindlich gesinnt sind, angefangen von einzelnen Krankheitskeimen bis hin zu weltweit verbreiteten Seuchen, Taifunen, Hungersnöten, Beben in den Händen dieses Allbarmherzigen und Allweisen (Rahîm-i Hakîm). Er ist der Allweise (Hakîm): Unsinniges tut Er nicht. Er ist der Allbarmherzige (Rahîm): Seine Barmherzigkeit ist eine vielfältige (çok). In jeder Arbeit, die Er tut, liegt irgendeine Art von Gnadenerweis."