Translations:On Dokuzuncu Lem'a/58/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    11.11, 21 Şubat 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 78613 numaralı sürüm
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Die erste ist die Unzufriedenheit (kanaatsizlik). Was aber diese Unzufriedenheit betrifft, so verdirbt sie die Lust zur Arbeit. Sie verführt dazu, sich zu beklagen, statt dankbar zu sein und endet in Faulheit. (Der Mensch) vernachlässigt seinen Besitz, der, wenn auch nur gering, so doch nach weltlichem wie religiösem Recht legal (meshru ve helal) ist.(*[1]) So sucht er nach Gütern, die nicht legal (ghayr-i meshru), aber mühelos zu bekommen sind. Und auf diese Weise bringt er seine Selbstachtung, ja sogar seine Ehre zum Opfer.

    1. *{Infolge der Verschwendung (israf) und fehlender Wirtschaftlichkeit (iktisadsizlik) steigt die Zahl der Konsumenten, während sich die Zahl der Produzenten vermindert. Jedermanns Augen sind auf die Türen der Regierung fixiert. Zu gleicher Zeit werden Handwerk, Handel und Landwirtschaft geschwächt, von denen das soziale Leben eines Volkes abhängt, das dann in seiner Entwicklung zurück bleibt, verfällt und verarmt.}