Translations:Yirminci Lem'a/36/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.20, 21 Şubat 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 78683 numaralı sürüm ("Zudem sind es nicht nur die Menschen, durch die der, der die Wahrheit hört und Recht spricht, Gottes Lohn (sevab) erlangt. Vielmehr sind es Gottes des Gerechten bewusstseinstragende Geschöpfe, Geistwesen und Engel, die den Kosmos erfüllen und allüberall beleben. Wenn du also nun schon so viel Lohn (sevab) empfangen möchtest, mache dir die Wahrhaftigkeit zu deinem Grundsatz (ikhlas esas) und denke dabei einzig an Gottes Wohlgefallen (riza-yi Ilahi)...." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Zudem sind es nicht nur die Menschen, durch die der, der die Wahrheit hört und Recht spricht, Gottes Lohn (sevab) erlangt. Vielmehr sind es Gottes des Gerechten bewusstseinstragende Geschöpfe, Geistwesen und Engel, die den Kosmos erfüllen und allüberall beleben. Wenn du also nun schon so viel Lohn (sevab) empfangen möchtest, mache dir die Wahrhaftigkeit zu deinem Grundsatz (ikhlas esas) und denke dabei einzig an Gottes Wohlgefallen (riza-yi Ilahi). Dann werden die gesegneten Worte, die deinen Mund verlassen, entsprechend deiner Wahrhaftigkeit und lauteren Absicht (niyet-i sadiqa) belebt und verlebendigt werden und sich durch die Luft schwingend in jedes einzelne Ohr all der unendlich vielen, bewusstseinstragende Wesen eingehen, es erleuchten und so auch dir deinen Verdienst (sevab) bringen. Wenn du also z.B. sagst: "Elhamdulillah (Dank sei Gott)", so wird dieses Wort mit Gottes Erlaubnis (izn-i Ilahi) in Form von Millionen großer und kleiner "Elhamdulillah"-Worte in die Luft geschrieben. Da aber der Allweise Gestalter (Nakkash-i Hakîm) nichts Sinnloses oder Überflüssiges tut, so hat er entsprechend den vielen gesegneten Worten, die da gehört werden sollen, (bereits zuvor) entsprechend viele Ohren erschaffen.