Translations:Otuzuncu Lem'a/200/de
ebenso erglänzt auch alles, was auf dem Antlitz der Erde und im Meere lebt, als eine gewaltige Manifestation des Namens des Herrn, des Lebendigen und Beständigen und Leben spendenden (Dhat-i Hayy-u Qayyum'un Muhyî) durch göttliche Allmacht (qudret-i Ilahiye), spricht "Ya Hayy" (Leben) und verschwindet hinter dem Vorhang des Unsichtbaren, um anderen, die nach ihm kommen, Platz zu machen, legt so Zeugnis ab für das Leben und dafür, dass es notwendigerweise einen Herrn des Lebens und der Ewigkeit (Dhat-i Hayy-u Qayyum'un) geben muss, der das ewige Leben ist, und weist darauf hin. Alle Beweise, die ein Zeugnis göttlichen Wissens (ilm-i Ilahiye) sind, dessen Spuren in der Ordnung (tanzim) alles Geschaffenen sichtbar werden, alle Belege, welche die Macht beweisen, die im All herrscht, alle Zeugnisse, welche auf einen Wunsch und Willen (irade ve meshiet) hinweisen, welcher über alle Ordnung und Anordnung (tanzim ve idare) verfügt, alle Kennzeichen, welche das Prophetentum beweisen, welches Mittler des Wortes des Herrn und der göttlichen Ordnung (vahy-i Ilahi) ist, alle diese Wunder und dergleichen (sie alle zugleich und gemeinsam)... alle Beweise, welche für die sieben göttlichen Attribute (sifat-i Ilahiye) ein Zeugnis sind, bezeugen, bestätigen und verweisen übereinstimmend darauf, dass der Herr des Lebens und der Ewigkeit der Lebendige (Dhat-i Hayy-u Qayyum'un hayatina) ist.