Translations:On Üçüncü Lem'a/79/pt

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.21, 6 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 82690 numaralı sürüm ("Conta-se que eles disseram para o avestruz: "Você tem asas, então voa!" Mas ele dobrou as asas e disse: "Eu sou um camelo," e não sei voar. Por isso, caiu na armadilha do caçador, e não querendo que o caçador o visse, enfiou a cabeça na areia. No entanto, ele deixou seu enorme corpo exposto, como presa para o caçador. Eles mais tarde lhe disseram: "Você diz que é camelo, portanto, você deve transportar cargas." Ao que ele abriu as asas e decla..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Conta-se que eles disseram para o avestruz: "Você tem asas, então voa!" Mas ele dobrou as asas e disse: "Eu sou um camelo," e não sei voar. Por isso, caiu na armadilha do caçador, e não querendo que o caçador o visse, enfiou a cabeça na areia. No entanto, ele deixou seu enorme corpo exposto, como presa para o caçador. Eles mais tarde lhe disseram: "Você diz que é camelo, portanto, você deve transportar cargas." Ao que ele abriu as asas e declarou: "Eu sou um pássaro", e assim evitou ser uma besta de carga. Mas, então, não tinha nem protetor nem comida, e foi perseguido pelos caçadores.