Translations:On Dokuzuncu Lem'a/18/pt

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.04, 11 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 83701 numaralı sürüm ("Ele pode seguir o seu prazer com a condição de que não é esbanjador ou extravagante, e é puramente realizar o seu dever de gratidão e reconhecer e perceber as variedades da bondade Divina, e com a condição de que é lícito e não leva à degradação e à mendicância. Na verdade, as comidas deliciosas podem ser preferidas para empregar a língua que carrega o sentido do gosto em dar graças. O seguinte é um exemplo do prodigioso trabalho do Ch..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Ele pode seguir o seu prazer com a condição de que não é esbanjador ou extravagante, e é puramente realizar o seu dever de gratidão e reconhecer e perceber as variedades da bondade Divina, e com a condição de que é lícito e não leva à degradação e à mendicância. Na verdade, as comidas deliciosas podem ser preferidas para empregar a língua que carrega o sentido do gosto em dar graças. O seguinte é um exemplo do prodigioso trabalho do Chaikh Gilani que faz alusão a esta verdade: