Translations:Otuzuncu Lem'a/184/pt

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    18.59, 18 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 85601 numaralı sürüm ("No entanto, uma vez que ambas as faces exterior e interior da vida são sem sujeira, defeito ou falha, não há nada para causar queixas e reclamações; não possuem nenhuma sujeira ou feiúra contrária à dignidade e à sacralidade do poder. Os rostos de vida, portanto, foram entregues, diretamente, sem véu, à mão do doador de vida, restaurando, ressuscitando o nome do Vivente e Autossubsistente. A luz é a mesma, e assim são a existência e o dom..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    No entanto, uma vez que ambas as faces exterior e interior da vida são sem sujeira, defeito ou falha, não há nada para causar queixas e reclamações; não possuem nenhuma sujeira ou feiúra contrária à dignidade e à sacralidade do poder. Os rostos de vida, portanto, foram entregues, diretamente, sem véu, à mão do doador de vida, restaurando, ressuscitando o nome do Vivente e Autossubsistente. A luz é a mesma, e assim são a existência e o dom da existência. Por essa razão, a criação e o dom da existência olham diretamente sem véu para o poder do Todo-Glorioso. Além disso, se a chuva é um tipo de vida e misericórdia, o tempo de sua precipitação não é sujeita a uma lei regular, de modo que, em todos os momentos de necessidade, as mãos serão levantadas para o tribunal divino para procurá-lo. Se como o nascer do sol, a chuva tivesse sido sujeita a uma lei, a recompensa vital não teria sido procurada e seria pedida em momentos de necessidade.