40.857
düzenleme
(Sayfa içeriği "..." ile değiştirildi) |
(Kaynak sayfanın yeni sürümü ile eşleme için güncelleniyor) |
||
642. satır: | 642. satır: | ||
===El rayo tercero:=== | ===El rayo tercero:=== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''{Cada día Él está en un asunto}''' (Sura del Misericordioso, 29) '''{Que hace realmente lo que quiere}''' (Sura de las Constelaciones, 16) '''{Crea lo que quiere}''' (Sura de los Romanos, 54)'''{En Su mano está el dominio de toda cosa}''' (Sura Yasin, 83)'''{Mira pues los efectos de la misericordia de Allah, como da la vida a la tierra después de su muerte}''' (Sura de los Romanos, 50). | '''{Cada día Él está en un asunto}''' (Sura del Misericordioso, 29) '''{Que hace realmente lo que quiere}''' (Sura de las Constelaciones, 16) '''{Crea lo que quiere}''' (Sura de los Romanos, 54)'''{En Su mano está el dominio de toda cosa}''' (Sura Yasin, 83)'''{Mira pues los efectos de la misericordia de Allah, como da la vida a la tierra después de su muerte}''' (Sura de los Romanos, 50). | ||
Vamos a aludir con una o dos introducciones al secreto de la qayyumiyya en la realidad creacional y la eficacia divinas a las que aluden estas aleyas: | Vamos a aludir con una o dos introducciones al secreto de la qayyumiyya en la realidad creacional y la eficacia divinas a las que aluden estas aleyas: | ||
</div> | |||
'''La primera introducción:''' Cuando miramos a estos seres, vemos que las cosas existentes que están dirigidas siempre en el fluir del tiempo y se suceden unas a otras, caravana tras caravana, una parte de ellas viene en un segundo y desaparece inmediatamente después, y viene una fracción de ellas en un minuto y pasa en él , y aparece un género de ellas en el mundo de lo visible y se va al mundo del no-visto en un instante, y viene una parte de ellas a este mundo de lo visible en un día, y una parte en un año, y una parte en una época, y una parte en épocas y desciende a este mundo, cumple la función y se va e él. De manera que el pasar de las cosas existentes y su tránsito, y el viaje de las cosas creadas y este fluir suyo desconcertante es conducido y dirigido con orden, equilibrio y sabiduría. Y conduce a esas cosas existentes y a las caravanas quien las conduce con una conducción clarividente, sabia y planificada, de tal manera que suponiendo que se unieran todos los intelectos, no alcanzarían a comprender la naturaleza de esa dirección sabia y no encontrarían las fisuras en ella para poder criticarla. | '''La primera introducción:''' Cuando miramos a estos seres, vemos que las cosas existentes que están dirigidas siempre en el fluir del tiempo y se suceden unas a otras, caravana tras caravana, una parte de ellas viene en un segundo y desaparece inmediatamente después, y viene una fracción de ellas en un minuto y pasa en él , y aparece un género de ellas en el mundo de lo visible y se va al mundo del no-visto en un instante, y viene una parte de ellas a este mundo de lo visible en un día, y una parte en un año, y una parte en una época, y una parte en épocas y desciende a este mundo, cumple la función y se va e él. De manera que el pasar de las cosas existentes y su tránsito, y el viaje de las cosas creadas y este fluir suyo desconcertante es conducido y dirigido con orden, equilibrio y sabiduría. Y conduce a esas cosas existentes y a las caravanas quien las conduce con una conducción clarividente, sabia y planificada, de tal manera que suponiendo que se unieran todos los intelectos, no alcanzarían a comprender la naturaleza de esa dirección sabia y no encontrarían las fisuras en ella para poder criticarla. |
düzenleme