75.872
düzenleme
("Още и болните, и угнетените. и такива като нас -изпаднали в беда, сиромаси, затворници с тежки наказания, които съставят най-важната част от човечеството... Ако на всички тях не им помагаше и не ги утешаваше вярата в отвъдното, несъмнено животът им би се..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Дори мога да кажа, че ако не бе вярата в отвъдното, която помогна на мен и на другарите ми в нашата ужасна беда и при попадането ни в затвора без вина, понасянето на горчилката на единствен ден от дните на страдания би бил като самата смърт и бихме стигн..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
543. satır: | 543. satır: | ||
Още щом вярата в отвъдното им даде утеха и търпение, те веднага се отпускат и дълбоко въздъхват, защото техните притеснения, отчаяния, тревоги, безпокойства и изблици на гняв изчезват напълно или частично в зависимост от степента на вярата у всеки един поотделно. | Още щом вярата в отвъдното им даде утеха и търпение, те веднага се отпускат и дълбоко въздъхват, защото техните притеснения, отчаяния, тревоги, безпокойства и изблици на гняв изчезват напълно или частично в зависимост от степента на вярата у всеки един поотделно. | ||
Дори мога да кажа, че ако не бе вярата в отвъдното, която помогна на мен и на другарите ми в нашата ужасна беда и при попадането ни в затвора без вина, понасянето на горчилката на единствен ден от дните на страдания би бил като самата смърт и бихме стигнали до сбогуване с живота. Но безкрайно съм признателен на Аллах, че ми е отредил да понасям страданията на мнозина мои братя, които са ми по-обични от самия мен, да изтърпявам загубата на хиляди Послания от светлина (Рисале-и Нур), които са ми по-скъпи и от собствените очи - загубата на много от ярките ми и драгоценни томове. | |||
Понасям цялата тази скръб и печал благодарение на вярата в отвъдното, и въпреки че никога не съм могъл да понеса и най-дребното унижение и диктат над мен, кълна ви се за убедителност, че светлината и силата на вярата в отвъдното ми дадоха търпение, твърдост, утеха, успокоение, упорство и копнеж да получа въздаяние за велико усърдие в този изпит, и започнах да се готвя в училище, което изцяло е благо и красота. Справедливо е то да бъде наречено "Юсуфо-вото училище", както споменах в началото на настоящото послание. Ако не бе болестта, която понякога ме сполетява, и старческата нервност, при душевното си спокойствие бих полагал още по-сериозни усилия за усвояване на уроците в това училище. Но всъщност се отклоних от темата, за което моля да бъда извинен. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme