İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"Да, винаги щом отвори очи и погледне, всеки, който е дошъл на гости в земното царство и се е настанил в неговата странноприемница, вижда: то е гостилница с изключителна щедрост, изложба с ненадминато майсторство, тренировъчен лагер с пределна внушител..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Много коранични знамения, подобно на цитираното по-горе, споменават в началото на своето определение на Твореца на тази вселена небесата, които са най-ярката страница, доказваща единобожието. Всеки, който поразсъждава за тях, потъва в удивление и го о..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Да, винаги щом отвори очи и погледне, всеки, който е дошъл на гости в земното царство и се е настанил в неговата странноприемница, вижда: то е гостилница с изключителна щедрост, изложба с ненадминато майсторство, тренировъчен лагер с пределна внушител..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
147. satır: 147. satır:
Много коранични знамения, подобно на цитираното по-горе, споменават в началото на своето определение на Твореца на тази вселена небесата, които са най-ярката страница, доказваща единобожието. Всеки, който поразсъждава за тях, потъва в удивление и го обзема възхита, наслаждава се да я чете с удоволствие и блаженство. Затова е най-уместно да започнем с небесата.
Много коранични знамения, подобно на цитираното по-горе, споменават в началото на своето определение на Твореца на тази вселена небесата, които са най-ярката страница, доказваща единобожието. Всеки, който поразсъждава за тях, потъва в удивление и го обзема възхита, наслаждава се да я чете с удоволствие и блаженство. Затова е най-уместно да започнем с небесата.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Да, винаги щом отвори очи и погледне, всеки, който е дошъл на гости в земното царство и се е настанил в неговата странноприемница, вижда: то е гостилница с изключителна щедрост, изложба с ненадминато майсторство, тренировъчен лагер с пределна внушителност, красиво място за развлечения с невероятна прелест, гледка, която буди неистов копнеж и радост, разтворена книга с изключително красноречие и мъдрост. Докато странникът гост се увлича по това, да види и да се запознае със Собственика на тази щедра странноприемница, с Автора на тази голяма книга и с Владетеля на това внушително царство, изведнъж съзира красивото и обсипано със звезди сияйно лице на небесата, които продължават да го зоват: “Погледни ни! Ние ще те запознаем с Онзи, Когото търсиш.Той поглежда и съзира как се изявява видима божественост:
Evet, bu dünya memleketine ve misafirhanesine gelen her bir misafir, gözünü açıp baktıkça görür ki: Gayet keremkârane bir ziyafetgâh ve gayet sanatkârane bir teşhirgâh ve gayet haşmetkârane bir ordugâh ve talimgâh ve gayet hayretkârane ve şevk-engizane bir seyrangâh ve temaşagâh ve gayet manidarane ve hikmet-perverane bir mütalaagâh olan bu güzel misafirhanenin sahibini ve bu kitab-ı kebirin müellifini ve bu muhteşem memleketin sultanını tanımak ve bilmek için şiddetle merak ederken; en başta '''gökler'''in nur yaldızı ile yazılan güzel yüzü görünür: “Bana bak, aradığını sana bildireceğim!der. O da bakar görür ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">