70.952
düzenleme
("Така и окото като единична светлина вижда с пълна лекота едно или хиляди места, или единичен озарен дух като Джибрил, мир нему, въз основа на съвършената всеобхватност на Господната активност в проявлението на милосърдието вижда, отива и присъства с..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
("Вечното същностно могъщество - а Аллах е висшият идеал -представлява най-изящната, най-специфичната и дори най-върховната светлина, докато природата на нещата, истините за тях и небесните им аспекти са блестящи и сияйни, сякаш огледала. Всяко нещо, кат..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
825. satır: | 825. satır: | ||
Така и окото като единична светлина вижда с пълна лекота едно или хиляди места, или единичен озарен дух като Джибрил, мир нему, въз основа на съвършената всеобхватност на Господната активност в проявлението на милосърдието вижда, отива и присъства с лекота на едно място, но посредством Божието могъщество вижда, отива и присъства със същата лекота на хиляди места. Следователно тук няма разлика между малкото и многото. | Така и окото като единична светлина вижда с пълна лекота едно или хиляди места, или единичен озарен дух като Джибрил, мир нему, въз основа на съвършената всеобхватност на Господната активност в проявлението на милосърдието вижда, отива и присъства с лекота на едно място, но посредством Божието могъщество вижда, отива и присъства със същата лекота на хиляди места. Следователно тук няма разлика между малкото и многото. | ||
Вечното същностно могъщество - а Аллах е висшият идеал -представлява най-изящната, най-специфичната и дори най-върховната светлина, докато природата на нещата, истините за тях и небесните им аспекти са блестящи и сияйни, сякаш огледала. Всяко нещо, като се започне от атомите, мине се през растенията и всички видове животни, и се стигне до звездите, слънцата и планетите, следва, подчинява се и се покорява по най-пълноценния начин на господството на това същностно могъщество, пред чиито повели всяко нещо е абсолютно подвластно, мобилизирано и изпълнително. Няма съмнение, че това могъщество създава безбройните неща, сътворява ги като единично нещо и присъства при всяко от тях по всяко време и на всяко място. Пред мощта му нищо не може да бъде препятствие. Голямото и малкото, множественото и малобройното, частичното и цялостното, всичко е равностойно за него, което не е безсилно пред нищо и нищо не му е трудно. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme