İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Έπειτα, συλλογίστηκα εάν υπάρχει κάποιος συσχετισμός μεταξύ αυτού του θείου λόγου με το ζήτημα μας. Και ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι, όπως προπάντων αυτή η φράση έτσι και όλες οι συμβολικές θεάρεστες φράσεις όπως το سُبْحَانَ اللّٰهِ το اَلْحَمْدُ لِ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Τα اَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُ (Αλλάχου-Άκμπαρ) τα οποία το εν-πέμπτο της ανθρωπότητας και τριακόσια εκατομμύρια άνθρωποι επαναλαμβάνουν όλοι μαζί, και αυτή η ιερή λέξη اَللّٰهُ اَكْبَرُ που λες και μεγαλώνει ίσα με το μέγε..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Έπειτα, συλλογίστηκα εάν υπάρχει κάποιος συσχετισμός μεταξύ αυτού του θείου λόγου με το ζήτημα μας. Και ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι, όπως προπάντων αυτή η φράση έτσι και όλες οι συμβολικές θεάρεστες φράσεις όπως το سُبْحَانَ اللّٰهِ το اَلْحَمْدُ لِ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
553. satır: 553. satır:
Τα اَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُ (Αλλάχου-Άκμπαρ) τα οποία το εν-πέμπτο της ανθρωπότητας και τριακόσια εκατομμύρια άνθρωποι επαναλαμβάνουν όλοι μαζί, και αυτή η ιερή λέξη  اَللّٰهُ اَكْبَرُ που λες και  μεγαλώνει ίσα με το μέγεθος της Γης και ακούγεται από τους άλλους φίλους πλανήτες, και οι πάνω από είκοσι χιλιάδες προσκυνητές χατζήδες στον όρο Αραφάτ και την ημέρα του Ίντ (εορτής) που εκφωνούν όλοι μαζί اَللّٰهُ اَكْبَرُ λες και είναι η αντήχηση της λέξης Αλλάχου-Άκμπαρ την οποία ο Ένδοξος Απεσταλμένος Αλεïχί - Σαλάτου Ουεσελλάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του) έχει εκφωνήσει με την οικογένεια και τους ακόλουθους (Σαχάμπε) Του, και την έχει διατάξει πριν χίλια τριακόσια (<ref> Σημ. Μετ: Αναφορικά με το έτος συγγραφής του έργου που έχει γίνει το 1943-1944</ref>) χρόνια… και οραματίστηκα, ένιωσα και πείστηκα ότι, όλα αυτά σαν να είναι μια ανταπάντηση με μια συνολική και καθολική λατρεία προς την ολική έκφανση  του μέγα τίτλου  رَبُّ الْاَرْضِ وَ رَبُّ الْعَالَمٖينَ  (Ο Κύριος της Γης και όλων των Κόσμων Αλλάχ) της Θείας Επιμόρφωσης(Rubûbiyyet-i İlâhiyye).
Τα اَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُاَللّٰهُ اَكْبَرُ (Αλλάχου-Άκμπαρ) τα οποία το εν-πέμπτο της ανθρωπότητας και τριακόσια εκατομμύρια άνθρωποι επαναλαμβάνουν όλοι μαζί, και αυτή η ιερή λέξη  اَللّٰهُ اَكْبَرُ που λες και  μεγαλώνει ίσα με το μέγεθος της Γης και ακούγεται από τους άλλους φίλους πλανήτες, και οι πάνω από είκοσι χιλιάδες προσκυνητές χατζήδες στον όρο Αραφάτ και την ημέρα του Ίντ (εορτής) που εκφωνούν όλοι μαζί اَللّٰهُ اَكْبَرُ λες και είναι η αντήχηση της λέξης Αλλάχου-Άκμπαρ την οποία ο Ένδοξος Απεσταλμένος Αλεïχί - Σαλάτου Ουεσελλάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του) έχει εκφωνήσει με την οικογένεια και τους ακόλουθους (Σαχάμπε) Του, και την έχει διατάξει πριν χίλια τριακόσια (<ref> Σημ. Μετ: Αναφορικά με το έτος συγγραφής του έργου που έχει γίνει το 1943-1944</ref>) χρόνια… και οραματίστηκα, ένιωσα και πείστηκα ότι, όλα αυτά σαν να είναι μια ανταπάντηση με μια συνολική και καθολική λατρεία προς την ολική έκφανση  του μέγα τίτλου  رَبُّ الْاَرْضِ وَ رَبُّ الْعَالَمٖينَ  (Ο Κύριος της Γης και όλων των Κόσμων Αλλάχ) της Θείας Επιμόρφωσης(Rubûbiyyet-i İlâhiyye).


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Έπειτα, συλλογίστηκα εάν υπάρχει κάποιος συσχετισμός μεταξύ αυτού του θείου λόγου με το ζήτημα μας. Και ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι, όπως προπάντων αυτή η φράση έτσι και όλες οι συμβολικές θεάρεστες φράσεις όπως το سُبْحَانَ اللّٰهِ το اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ και το لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ προαναγγέλλουν, μερικώς, μα και ολικώς το ζήτημα μας, και  υποδεικνύουν την εξακρίβωσή του.
Sonra, acaba bu kelâm-ı kudsînin bizim meselemizle dahi münasebeti var mı, diye tahattur ettim. Birden hatıra geldi ki başta bu kelâm olarak sair bâkiyat-ı salihat unvanını taşıyan سُب۟حَانَ اللّٰهِ ve اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ ve لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ gibi şeairden çok kelâmlar, cüz’î ve küllî meselemizi ihtar ve tahakkukuna işaret ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">