İçeriğe atla

On Birinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"“O people! By making this palace and displaying these things our lord, who is the king of the palace, wants to make himself known to you. You therefore should recognize Him and try to get to know Him. And with these adornments He wants to make Himself loved by you. Also, He shows His love for you through these bounties that you see, so you should love Him too by obeying Him. And through these bounties and gifts which are to be seen He shows His compass..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("The teacher and instructor had an assistant in each area of the palace, while he himself remained in the largest apartment among his students, making the following announcement to all the spectators. He told them:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("“O people! By making this palace and displaying these things our lord, who is the king of the palace, wants to make himself known to you. You therefore should recognize Him and try to get to know Him. And with these adornments He wants to make Himself loved by you. Also, He shows His love for you through these bounties that you see, so you should love Him too by obeying Him. And through these bounties and gifts which are to be seen He shows His compass..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
21. satır: 21. satır:
The teacher and instructor had an assistant in each area of the palace, while he himself remained in the largest apartment among his students, making the following announcement to all the spectators. He told them:
The teacher and instructor had an assistant in each area of the palace, while he himself remained in the largest apartment among his students, making the following announcement to all the spectators. He told them:


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
“O people! By making this palace and displaying these things our lord, who is the king of the palace, wants to make himself known to you. You therefore should recognize Him and try to get to know Him. And with these adornments He wants to make Himself loved by you. Also, He shows His love for you through these bounties that you see, so you should love Him too by obeying Him. And through these bounties and gifts which are to be seen He shows His compassion and kindness for you, so you should show your respect for Him by offering thanks. And through these works of His perfection He wants to display His transcendent beauty to you, so you should show your eagerness to see Him and gain  His regard. And through placing a particular stamp and special seal and an inimitable signet on every one of these adorned works of art that you see, He wants to show that everything is particular to Him, and is the work of His own hand, and that He is single and unique and independent and removed. You therefore should recognize that He is single and alone, and without peer or like or match, and accept that  He is such.”
“Ey ahali! Şu kasrın meliki olan seyyidimiz, bu şeylerin izharıyla ve bu sarayı yapmasıyla kendini size tanıttırmak istiyor. Siz dahi onu tanıyınız ve güzelce tanımaya çalışınız. Hem şu tezyinatla kendini size sevdirmek istiyor. Siz dahi onun sanatını takdir ve işlerini istihsan ile kendinizi ona sevdiriniz. Hem bu gördüğünüz ihsanat ile size muhabbetini gösteriyor. Siz dahi itaat ile ona muhabbet ediniz. Hem şu görünen in’am ve ikramlar ile size şefkatini ve merhametini gösteriyor. Siz dahi şükür ile ona hürmet ediniz. Hem şu kemalâtının âsârıyla manevî cemalini size göstermek istiyor. Siz dahi onu görmeye ve teveccühünü kazanmaya iştiyakınızı gösteriniz. Hem bütün şu gördüğünüz masnuat ve müzeyyenat üstünde birer mahsus sikke, birer hususi hâtem, birer taklit edilmez turra koymakla her şey kendisine has olduğunu ve kendi eser-i desti olduğunu ve kendisi tek ve yekta, istiklal ve infirad sahibi olduğunu size göstermek istiyor. Siz dahi onu tek ve yekta ve misilsiz, nazirsiz bîhemta tanıyınız ve kabul ediniz.”
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
He spoke further fitting words to the spectators like these concerning the King and this station. Then the people who had entered the palace separated into two groups.
Daha bunun gibi ona ve o makama münasip sözleri seyircilere söyledi. Sonra, giren ahali iki güruha ayrıldılar:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">