İçeriğe atla

On Üçüncü Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"O God! O Revealer of the Qur’an! For the sake of the Qur’an and for the sake of the one to whom You revealed the Qur’an, illuminate our hearts and our graves with the light of belief and the Qur’an. Amen. O One from Whom help is sought!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("The verse:Praise be to God, Who has revealed to His servant the Book, and has allowed no crookedness therein.(*<ref>*Qur’an, 18:1.</ref>) concerns this fact." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("O God! O Revealer of the Qur’an! For the sake of the Qur’an and for the sake of the one to whom You revealed the Qur’an, illuminate our hearts and our graves with the light of belief and the Qur’an. Amen. O One from Whom help is sought!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
47. satır: 47. satır:
The verse:Praise be to God, Who has revealed to His servant the Book, and has allowed no crookedness therein.(*<ref>*Qur’an, 18:1.</ref>) concerns this fact.
The verse:Praise be to God, Who has revealed to His servant the Book, and has allowed no crookedness therein.(*<ref>*Qur’an, 18:1.</ref>) concerns this fact.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O God! O Revealer of the Qur’an! For the sake of the Qur’an and for the sake of the one to  whom You revealed the Qur’an, illuminate our hearts and our graves with the light of belief and the Qur’an. Amen. O One from Whom help is sought!
اَللّٰهُمَّ يَا مُن۟زِلَ ال۟قُر۟اٰنِ بِحَقِّ ال۟قُر۟اٰنِ وَ بِحَقِّ مَن۟ اُن۟زِلَ عَلَي۟هِ ال۟قُر۟اٰنُ نَوِّر۟ قُلُوبَنَا وَ قُبُورَنَا بِنُورِ ال۟اٖيمَانِ وَ ال۟قُر۟اٰنِ اٰمٖينَ يَا مُس۟تَعَانُ
</div>