İçeriğe atla

On Altıncı Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"'''The Third:''' This is the reflection of luminous spirits. This reflection is both living, and the same as the spirits. But since it appears in relation to the capacity of the mirrors, it does not hold completely the spirit’s essence and nature. For example, at the moment the Angel Gabriel (Peace be upon him) is in the presence of the Prophet in the form of Dihya, he is prostrating with his magnificent wings in the Divine Presence before the Sublime..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''The Second:''' This is the reflection of physical luminous objects. This reflection is not the same as the thing reflected, but neither is it other than it. It does not hold the luminous object’s nature, but it possesses most of its characteristics, and may be considered as living. For example, the sun entered the world and displayed its reflection in all mirrors. Present in each of the reflections are light and the seven colours in ligh..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("'''The Third:''' This is the reflection of luminous spirits. This reflection is both living, and the same as the spirits. But since it appears in relation to the capacity of the mirrors, it does not hold completely the spirit’s essence and nature. For example, at the moment the Angel Gabriel (Peace be upon him) is in the presence of the Prophet in the form of Dihya, he is prostrating with his magnificent wings in the Divine Presence before the Sublime..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
32. satır: 32. satır:
'''The Second:''' This is the reflection of physical luminous objects. This reflection is not the same as the thing reflected, but neither is it other than it. It does not hold the luminous  object’s  nature,  but  it  possesses  most  of  its  characteristics,  and  may  be considered as living. For example, the sun entered the world and displayed its reflection in all mirrors. Present in each of the reflections are light and the seven colours in light, which are like the sun’s qualities. Let us suppose the sun possessed consciousness, and its heat  was  pure  power;  its  light,  pure  knowledge;  and  its  seven  colours,  the  seven attributes: the single sun would be present in all mirrors at one moment, and would be able to make each a throne for itself and a sort of telephone. One mirror would not be an obstacle to another. It  would be able to meet with all of us by means of our mirrors. While we are distant from it, it would be closer to us than ourselves.
'''The Second:''' This is the reflection of physical luminous objects. This reflection is not the same as the thing reflected, but neither is it other than it. It does not hold the luminous  object’s  nature,  but  it  possesses  most  of  its  characteristics,  and  may  be considered as living. For example, the sun entered the world and displayed its reflection in all mirrors. Present in each of the reflections are light and the seven colours in light, which are like the sun’s qualities. Let us suppose the sun possessed consciousness, and its heat  was  pure  power;  its  light,  pure  knowledge;  and  its  seven  colours,  the  seven attributes: the single sun would be present in all mirrors at one moment, and would be able to make each a throne for itself and a sort of telephone. One mirror would not be an obstacle to another. It  would be able to meet with all of us by means of our mirrors. While we are distant from it, it would be closer to us than ourselves.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''The Third:''' This is the reflection of luminous spirits. This reflection is both living, and the same as the spirits. But since it appears in relation to the capacity of the mirrors, it does not hold completely the spirit’s essence and nature. For example, at the moment the Angel Gabriel (Peace be upon him) is in the presence of the Prophet in the form of Dihya, he is prostrating with his magnificent wings in the Divine  Presence before the Sublime Throne. And at the same moment he is present in innumerable places, and  is relaying the Divine commands. One task is not an obstacle to another.
'''Üçüncüsü:''' Nurani ruhların aksidir. Şu akis hem haydır hem ayndır. Fakat âyinelerin kabiliyeti nisbetinde tezahür ettiğinden o ruhun mahiyet-i nefsü’l-emriyesini tamamen tutmuyor. Mesela, Hazret-i Cebrail aleyhisselâm, Dıhye suretinde huzur-u Nebevîde bulunduğu bir anda, huzur-u İlahîde haşmetli kanatlarıyla arş-ı a’zamın önünde secdeye gider. Hem o anda hesapsız yerlerde bulunur, evamir-i İlahiyeyi tebliğ ederdi. Bir iş bir işe mani olmazdı.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">