İçeriğe atla

Yirmi Altıncı Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"FIRST PARAGRAPH: Since things exist and they are full of art, they surely have a maker. As is decisively proved in the Twenty-Second Word, if everything is not one person’s, then each thing becomes as difficult and problematical as all things. Since someone made the earth and the heavens and created them, for sure that most wise and skilful Being would not leave to others living beings, which are the fruits, results, and aims of the heavens and the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Thus, like him, in order to display the impresses of His Most Beautiful Names, the All-Glorious Maker, the Peerless Creator, alters within numerous circumstances the garment of existence He clothes on living creatures, bejewelled with senses and subtle faculties like eyes, ears, the reason, and the heart. He changes it within very many situations. Among these are circumstances in the form of suffering and calamity which show the meanings of some of His..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("FIRST PARAGRAPH: Since things exist and they are full of art, they surely have a maker. As is decisively proved in the Twenty-Second Word, if everything is not one person’s, then each thing becomes as difficult and problematical as all things. Since someone made the earth and the heavens and created them, for sure that most wise and skilful Being would not leave to others living beings, which are the fruits, results, and aims of the heavens and the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
151. satır: 151. satır:




<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hâtime"></span>
=== Hâtime ===
===Conclusion===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Five  Paragraphs  which  silenced  the  Old  Said’s  rebellious, proud, vain, conceited, and hypocritical soul, and compelled it to submit.]
Eski Said’in serkeş, müftehir, mağrur, ucublu, riyakâr nefsini susturan, teslime mecbur eden '''beş fıkra'''dır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
FIRST PARAGRAPH: Since things exist and they are full of art, they surely have a maker. As is  decisively proved in the Twenty-Second Word, if everything is not one person’s, then each thing  becomes as difficult and problematical as all things. Since someone made the earth and the heavens and created them, for sure that most wise and skilful Being would not leave to others living beings,  which are the fruits, results, and aims of the heavens and the earth, and spoil his work. Making it  futile  and without purpose, He would not hand over to others all His wise works; He would not give their thanks and worship to others.
'''Birinci Fıkra:''' Madem eşya var ve sanatlıdır. Elbette bir ustaları var. Yirmi İkinci Söz’de gayet kat’î ispat edildiği gibi eğer her şey birinin olmazsa o vakit her bir şey, bütün eşya kadar müşkül ve ağır olur. Eğer her şey birinin olsa o zaman bütün eşya, bir şey kadar âsân ve kolay olur. Madem zemin ve âsumanı birisi yapmış, yaratmış. Elbette o pek hikmetli ve çok sanatkâr zat, zemin ve âsumanın meyveleri ve neticeleri ve gayeleri olan zîhayatları başkalara bırakıp işi bozmayacak. Başka ellere teslim edip bütün hikmetli işlerini abes etmeyecek, hiçe indirmeyecek, şükür ve ibadetlerini başkasına vermeyecektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
SECOND PARAGRAPH: O my conceited soul! You resemble a grape-vine. Do not become  proud! The  vine  itself  did  not  attach the  bunches  of grapes; someone  else attached them.
'''İkinci Fıkra:''' Sen ey mağrur nefsim! Üzüm ağacına benzersin. Fahirlenme! Salkımları o ağaç kendi takmamış, başkası onları ona takmış.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">