İçeriğe atla

Yirmi Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"However, the Hadith the meaning of which is: “Those at the end of time who do not see me and believe, are more acceptable,”(*<ref>*Musnad, v, 248, 257, 264; al-Hakim, al-Mustadrak, iii, 41; iv, 89.</ref>) refers to particular virtues. It concerns certain special individuals. Our discussion, however, is in regard to general virtue and the majority." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("You are comparing your belief with that of the Companions, but how can there be any comparison? For despite your seeing with the mind’s eye, not the Messenger’s (PBUH) humanity and bodily form, which was the seed of the Tuba-tree of his prophethood, but through all the lights of Islam and truths of the Qur’an, his luminous, magnificent collective personality, encompassed by a thousand miracles, you waver and fall into doubt at the word of a Europea..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("However, the Hadith the meaning of which is: “Those at the end of time who do not see me and believe, are more acceptable,”(*<ref>*Musnad, v, 248, 257, 264; al-Hakim, al-Mustadrak, iii, 41; iv, 89.</ref>) refers to particular virtues. It concerns certain special individuals. Our discussion, however, is in regard to general virtue and the majority." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
246. satır: 246. satır:
You are comparing your belief with that of the Companions, but how can there be any comparison? For despite your seeing with the mind’s eye, not the Messenger’s (PBUH) humanity and bodily form, which was the seed of the Tuba-tree of his prophethood, but through all the lights of Islam and truths of the Qur’an, his luminous, magnificent collective personality, encompassed by a thousand miracles, you waver and fall into doubt at the word of a European philosopher. Yet due to their belief, the Companions did not waver in the face of the attacks of the entire world of unbelief and of the Christians, Jews, and philosophers? And how can you compare the intense fear of God of the Companions and their complete righteousness, which  demonstrated the strength of their belief and proceeded from it, and your dull belief, which due to your extreme  weakness  does  not  impel  you  to  perform  even  the  obligatory  practices completely, O you who make such a claim!?
You are comparing your belief with that of the Companions, but how can there be any comparison? For despite your seeing with the mind’s eye, not the Messenger’s (PBUH) humanity and bodily form, which was the seed of the Tuba-tree of his prophethood, but through all the lights of Islam and truths of the Qur’an, his luminous, magnificent collective personality, encompassed by a thousand miracles, you waver and fall into doubt at the word of a European philosopher. Yet due to their belief, the Companions did not waver in the face of the attacks of the entire world of unbelief and of the Christians, Jews, and philosophers? And how can you compare the intense fear of God of the Companions and their complete righteousness, which  demonstrated the strength of their belief and proceeded from it, and your dull belief, which due to your extreme  weakness  does  not  impel  you  to  perform  even  the  obligatory  practices completely, O you who make such a claim!?


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
However, the Hadith the meaning of which is: “Those at the end of time who do not see me and believe, are more acceptable,”(*<ref>*Musnad, v, 248, 257, 264; al-Hakim, al-Mustadrak, iii, 41; iv, 89.</ref>) refers to particular virtues. It concerns certain special individuals. Our discussion, however, is
Amma hadîste vârid olan ki “Âhir zamanda beni görmeyen ve iman getiren, daha ziyade makbuldür.” mealindeki rivayet, hususi fazilete dairdir. Has bazı eşhas hakkındadır. Bahsimiz ise fazilet-i külliye ve ekseriyet itibarıyladır.
in regard to general virtue and the majority.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">