İçeriğe atla

Otuz İkinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"So the one making the claims changed his approach and said with the tongue of devilish philosophy: “Since you do not own yourself, you are a servant; I claim you on behalf of causes.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("To which the earth replied in a thunderous voice, in the name of truth and with the tongue of reality: “Do not talk such utter nonsense! How could I be just aimless and without an owner? Have you found my garments or even the tiniest point or thread in them to be in disarray, without order, and have you seen them to be without wisdom, purpose and art that you tell me I am ownerless and aimless? “If you can really own my vast orbit round which I trave..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("So the one making the claims changed his approach and said with the tongue of devilish philosophy: “Since you do not own yourself, you are a servant; I claim you on behalf of causes.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
58. satır: 58. satır:
“Do not talk such utter nonsense! How could I be just aimless and without an owner? Have you found my garments or even the tiniest point or thread in them to be in disarray, without order, and have you seen them to be without wisdom, purpose and art that you tell me I am ownerless and aimless? “If you can really own my vast orbit round which I travel in one year, a distance that should take  approximately twenty-five thousand years,(*<ref>*If half the diameter of a circle is approximately one hundred and eighty million kilometres, the circle covers approximately a twenty-five thousand year distance.</ref>) where I perform my duty of service with perfect balance and wisdom, and own the ten planets, which are my brothers and are charged with duties like myself,  together with the space through which they travel, and if you have infinite wisdom and power with which to create and position the sun, which is  our  leader and to which we are bound and attached by a compassionate attraction, and to fasten me and the other planets to it like stones in a sling, and to employ us and cause us to revolve with perfect order and wisdom, then you can claim to have mastery over me. But if you cannot, get out! Go to Hell! I’ve got work to do, my duty to perform. “Moreover, our magnificent order, awesome movement, and purposeful subjugation demonstrate that our Master is such that all beings from minute particles to the stars and galaxies are obedient and subjugated to him like soldiers under orders. He is an All-Wise Possessor of Glory, a Possessor of Absolute Sovereignty Who arrays the sun with planets as easily as He arrays and ornaments a tree with its fruit.”
“Do not talk such utter nonsense! How could I be just aimless and without an owner? Have you found my garments or even the tiniest point or thread in them to be in disarray, without order, and have you seen them to be without wisdom, purpose and art that you tell me I am ownerless and aimless? “If you can really own my vast orbit round which I travel in one year, a distance that should take  approximately twenty-five thousand years,(*<ref>*If half the diameter of a circle is approximately one hundred and eighty million kilometres, the circle covers approximately a twenty-five thousand year distance.</ref>) where I perform my duty of service with perfect balance and wisdom, and own the ten planets, which are my brothers and are charged with duties like myself,  together with the space through which they travel, and if you have infinite wisdom and power with which to create and position the sun, which is  our  leader and to which we are bound and attached by a compassionate attraction, and to fasten me and the other planets to it like stones in a sling, and to employ us and cause us to revolve with perfect order and wisdom, then you can claim to have mastery over me. But if you cannot, get out! Go to Hell! I’ve got work to do, my duty to perform. “Moreover, our magnificent order, awesome movement, and purposeful subjugation demonstrate that our Master is such that all beings from minute particles to the stars and galaxies are obedient and subjugated to him like soldiers under orders. He is an All-Wise Possessor of Glory, a Possessor of Absolute Sovereignty Who arrays the sun with planets as easily as He arrays and ornaments a tree with its fruit.”


Since the claimer could find nothing for himself on the earth, he went off and said to himself about the sun: “This a huge great thing. Perhaps I’ll be able to find a hole in it and open up a way in; then maybe I’ll be able to subjugate it as well as the earth.”
Since the claimer could find nothing for himself on the earth, he went off and said to himself about the sun: “This a huge great thing. Perhaps I’ll be able to find a hole in it and open up a way in; then maybe I’ll be able to subjugate it as well as the earth.”So he said to the sun, as the fire-worshippers speak, in  the  name of idolatry and in the language of the philosophy  that is the mouthpiece of the Devil:“You are a ruler, you own yourself; you dispose of matters freely, as you wish.”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
But the  sun  replied to him in the name of truth and through the tongue of reality and Divine wisdom, saying: “God forbid! A hundred thousand times, God forbid! I am a subservient official. I am a candelabrum in my Lord’s guest-house. I am not the true owner of a fly, or even of a fly’s wing. For in the fly’s being there are immaterial jewels and antique works of art, like eyes and ears, such as are not in my shop. They are outside the sphere of my power,thus reprimanding him.
Güneş ise Hak namına ve hakikat lisanıyla ve hikmet-i İlahiye diliyle ona der: “Hâşâ, yüz bin defa hâşâ ve kellâ! Ben musahhar bir memurum. Seyyidimin misafirhanesinde bir mumdarım. Bir sineğe, belki bir sineğin kanadına dahi hakiki mâlik olamam. Çünkü sineğin vücudunda öyle manevî cevherler ve göz, kulak gibi antika sanatlar var ki benim dükkânımda yok. Daire-i iktidarımın haricindedir.” der, müddeîyi tekdir eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
So the one making the claims changed his approach and said with the tongue of devilish philosophy: “Since you do not own yourself, you are a servant; I claim you on behalf of causes.”
Sonra o müddeî döner, firavunlaşmış felsefe lisanıyla der ki: “Madem kendine mâlik ve sahip değilsin, bir hizmetkârsın; esbab namına benimsin.” der.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">