İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Az ember eleven gépezet, akit ezerféle bánat szomorít, és ezerféle örömben részesülhet. Végtelen tehetetlensége és kiszolgáltatottsága ellenére számtalan ellensége van, fizikai és spirituális is, és végtelen szegénysége dacára számtalan szükséglete, külső és belső egyaránt, és nyomorúságos teremtmény, akinek folyamatosan a halál és elválás csapásait kell elszenvednie. Azonban ha az igaz hit és istenszolgálat á..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Ez egyetlen, rövid bizonyítékot tartalmaz a hit egyik oszlopára, az Allahba vetett hitre, amelynek alátámasztására már számos más bizonyítékot hoztunk fel a Risale-i Nur több helyén." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Az ember eleven gépezet, akit ezerféle bánat szomorít, és ezerféle örömben részesülhet. Végtelen tehetetlensége és kiszolgáltatottsága ellenére számtalan ellensége van, fizikai és spirituális is, és végtelen szegénysége dacára számtalan szükséglete, külső és belső egyaránt, és nyomorúságos teremtmény, akinek folyamatosan a halál és elválás csapásait kell elszenvednie. Azonban ha az igaz hit és istenszolgálat á..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
214. satır: 214. satır:
== A hetedik téma ==
== A hetedik téma ==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''[Egy péntek gyümölcse a Denizli börtönben]'''
'''Denizli hapsinde bir cuma gününün meyvesidir.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وَمَٓا اَم۟رُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَم۟حِ ال۟بَصَرِ اَو۟ هُوَ اَق۟رَبُ ۝ مَا خَل۟قُكُم۟ وَلَا بَع۟ثُكُم۟ اِلَّا كَنَف۟سٍ وَاحِدَةٍ ۝ فَان۟ظُر۟ اِلٰٓى اٰثَارِ رَح۟مَتِ اللّٰهِ كَي۟فَ يُح۟يِى ال۟اَر۟ضَ بَع۟دَ مَو۟تِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُح۟يِى ال۟مَو۟تٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ
وَمَٓا اَم۟رُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَم۟حِ ال۟بَصَرِ اَو۟ هُوَ اَق۟رَبُ ۝ مَا خَل۟قُكُم۟ وَلَا بَع۟ثُكُم۟ اِلَّا كَنَف۟سٍ وَاحِدَةٍ ۝ فَان۟ظُر۟ اِلٰٓى اٰثَارِ رَح۟مَتِ اللّٰهِ كَي۟فَ يُح۟يِى ال۟اَر۟ضَ بَع۟دَ مَو۟تِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُح۟يِى ال۟مَو۟تٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Allah, a Kegyelmes, az Irgalmas nevében.
Bir zaman Kastamonu’da “Hâlık’ımızı bize tanıttır.” diyen lise talebelerine sâbık Altıncı Mesele’de mektep fünununun dilleriyle verdiğim dersi, Denizli Hapishanesinde benimle temas edebilen mahpuslar okudular. Tam bir kanaat-i imaniye aldıklarından âhirete bir iştiyak hissedip “Bize âhiretimizi de tam bildir. Tâ ki nefsimiz ve zamanın şeytanları bizi yoldan çıkarmasın, daha böyle hapislere sokmasın.” dediler. Ve Denizli hapsindeki Risale-i Nur şakirdlerinin ve sâbıkan Altıncı Mesele’yi okuyanların arzuları ile âhiret rüknünün dahi bir hülâsasının beyanı lâzım geldi. Ben de Risale-i Nur’dan bir kısacık hülâsa ile derim:
„És az Óra parancsa csak egy szempillantásra van, vagy még közelebb.”(<ref>16:77</ref>)
</div>
„A ti megteremtésetek és feltámasztásotok nem lesz másmilyen, mint egyetlen léleké.”(<ref>31:77</ref>)
„Nézd csak Allah kegyelmének nyomait, hogyan ad életet a földnek annak halála után. Bizony, életet fog adni a halottaknak is. És Ő mindenek felett Hatalmas.”(<ref>30:50</ref>)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Denizli börtön rabjai, akik kapcsolatba tudtak lépni velem, elolvasták a Hatodik téma leckéit, amelyeket egykor Kastamonuban tanítottam a tudomány nyelvén a középiskolás diákoknak. Mert ők arra kértek, hogy beszéljek nekik a Teremtőjükről, és miután szilárd hitre tettek szert, vágyakozni kezdtek a Túlvilág után. Azt kérték tőlem: „Taníts nekünk valamit a Túlvilágról, hogy ne vezessen félre az alsóbb énünk és ennek a világnak a sátánjai, és ne legyenek ismét az okai bebörtönzésünknek!” A börtönben lévő Risale-i Nur diákok és a Hatodik téma olvasóinak kedvéért szükség volt a hit egyik pillérének, a Túlvilágba vetett hitnek a magyarázatára is, és én ezt kínáltam nekik a Risale-i Nur különböző részeiből összegyűjtve.
Nasıl ki Altıncı Mesele’de biz Hâlık’ımızı arzdan, semavattan sorduk; onlar fenlerin dilleri ile güneş gibi Hâlık’ımızı bize tanıttırdılar. Aynen biz de âhiretimizi başta o bildiğimiz Rabb’imizden, sonra Peygamberimizden, sonra Kur’an’ımızdan, sonra sair peygamberler ve mukaddes kitaplardan, sonra melâikelerden, sonra kâinattan soracağız.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Hatodik témában Teremtőnkről kérdeztük az egeket és a földet, és a tudományok nyelvén a napnál is világosabban leírták nekünk. Most ehhez hasonlóan megkérdezzük először Urunkról, Akiről tanultunk, a Túlvilágról, majd a Prófétánkról, aztán a Kegyes Koránról, és a többi prófétáról is isteni írásokról, majd az angyalokról és a világmindenségről.
İşte birinci mertebede âhireti Allah’tan soruyoruz. O da bütün gönderdiği elçileriyle ve fermanlarıyla ve bütün isimleriyle ve sıfatlarıyla “Evet, âhiret vardır ve sizi oraya sevk ediyorum.” ferman ediyor. Onuncu Söz, on iki parlak ve kat’î hakikatler ile bir kısım isimlerin âhirete dair cevaplarını ispat ve izah eylemiş. Burada, o izaha iktifaen gayet kısa bir işaret ederiz.
 
</div>
Az első lépésben a Túlvilágról kérdezzük Allahot. Ő válaszol minden elküldött prófétája, az Ő parancsai és nevei által: „Igen, a Túlvilág létezik, és oda foglak küldeni benneteket”. A Tizedik Szó 12 ragyogó, döntő igazsággal bizonyította a választ, amelyet egyes isteni nevek adnak a Túlvilággal kapcsolatban. Elegendőnek ítéljük azt a magyarázatot, és itt csak röviden utalunk rá.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">