İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Ha intelligens lényekről van szó, akkor megérdemlik a büntetést. Úgy is mondhatjuk, hogy a gonosz cselekedetek esetén az elkövetők a valódi „cselekvők”, de mivel léteznek jótettek, azok, akik cselekszik őket, nem a valódi „cselekvők”, és nincs tényleges hatásuk. Inkább befogadók, akik az isteni fényt megkapják; a Kegyes Korán kijelenti, hogy a jutalmuk is pusztán isteni kegy, és azt mondja: „Ami jó jön hozzád, az A..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Igen, a világon mindenben, egyediben és univerzálisban, a létezés minden birodalmában irgalmas, ragyogó uralom nyilvánul meg, amely megismerteti és megszeretteti magát. Magától értetődő, hogy válaszolnunk kell erre a fenségre, irgalomra – hálával és átfogó, tudatos istenszolgálattal, minden hibától mentesnek nyilvánítva. És csak megszámlálhatatlanul sok angyal képes arra, hogy elvégezze ezt a kötelességet az élettelen..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Ha intelligens lényekről van szó, akkor megérdemlik a büntetést. Úgy is mondhatjuk, hogy a gonosz cselekedetek esetén az elkövetők a valódi „cselekvők”, de mivel léteznek jótettek, azok, akik cselekszik őket, nem a valódi „cselekvők”, és nincs tényleges hatásuk. Inkább befogadók, akik az isteni fényt megkapják; a Kegyes Korán kijelenti, hogy a jutalmuk is pusztán isteni kegy, és azt mondja: „Ami jó jön hozzád, az A..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
1.100. satır: 1.100. satır:
Ezt Izrael népének régi prófétái beszélték el, és Ibn Abbasz (r.a.) is. Sajnos az idők során ezt az áldott jelentést és allegóriát szó szerint vették a közönséges emberek, és olyan formára alakították, amely kívül esik a józan ész határain.
Ezt Izrael népének régi prófétái beszélték el, és Ibn Abbasz (r.a.) is. Sajnos az idők során ezt az áldott jelentést és allegóriát szó szerint vették a közönséges emberek, és olyan formára alakították, amely kívül esik a józan ész határain.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mivel az angyalok képesek áthatolni a földön és sziklán, akár a föld középpontján is ugyanúgy, mint a levegőn, nekik és a földnek biztosan nincs szükségük fizikai értelemben vett sziklákra, vagy egy ökörre és egy halra, hogy támogassák őket.
Madem melekler havada gezdikleri gibi toprakta ve taşta ve yerin merkezinde de gezerler; elbette onların ve küre-i arzın, üstünde duracak cismanî taş ve balığa ve öküze ihtiyaçları yoktur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
És mivel például a földgolyó annyiszor említi Allah magasztalásait, amennyi birodalmainak száma, annyi nyelven, amennyi a fajok egyedeinek száma, és azon egyedek részeinek, leveleinek vagy gyümölcseinek száma, bizonyosan van egy kijelölt angyal, amelynek negyvenezer feje van, és minden fejében negyvenezer nyelve, amelyek mindegyike negyvenezer isteni dicséretet zeng, amely ismeri ezt a ragyogó, öntudatlan, lényegi magasztalást, tudatosan is képviseli azt, és felajánlja az Isteni Udvarban, ahogy a bizonyos hírek Elhozója tájékoztatott minket róla.
Hem mesela, küre-i arz, küre-i arzın nevileri adedince başlar ve o nevilerin fertleri sayısınca diller ve o fertlerin aza ve yaprak ve meyveleri miktarınca tesbihatlar yaptığı için elbette o haşmetli ve şuursuz ubudiyet-i fıtriyeyi bilerek, şuurdarane temsil edip dergâh-ı İlahiyeye takdim etmek için kırk bin başlı ve her başı kırk bin dil ile ve her bir dil ile kırk bin tesbihat yapan bir melek-i müekkeli bulunacak ki ayn-ı hakikat olarak Muhbir-i Sadık haber vermiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">