İçeriğe atla

Otuz İkinci Söz/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Így hát, mikor mindazon dolgok képviselője, amelyeket Allah társainak tartanak, lemondott a részecskéről, a vörösvértesttel akarta folytatni. És amikor találkozott eggyel, a látszólagos okok nevében azt mondta neki a természet és filozófia nyelvén: „Én vagyok az urad és tulajdonosod!” És a vörösvértest azt felelte neki az igazság és az isteni bölcsesség nyelvén: „Nem vagyok egyedül. Ha képes vagy megismerni minden..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Erre a részecske azt felelte: „Ha olyan agyam lenne,mint a Nap, és a fényéhez hasonló, mindent átfogó tudásom, és a forróságához hasonló, mindent elérő hatalmam, és átfogó érzékeim, mint fényének hét színe, és ha olyan arcom lenne, amely mindazokra a helyekre tekint, ahol átutaztam, és minden lényre, amelyben működtem, és olyan szemem, amely látja őket, és olyan szavam, amely hatalommal bír felettük, akkor talán mer..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Így hát, mikor mindazon dolgok képviselője, amelyeket Allah társainak tartanak, lemondott a részecskéről, a vörösvértesttel akarta folytatni. És amikor találkozott eggyel, a látszólagos okok nevében azt mondta neki a természet és filozófia nyelvén: „Én vagyok az urad és tulajdonosod!” És a vörösvértest azt felelte neki az igazság és az isteni bölcsesség nyelvén: „Nem vagyok egyedül. Ha képes vagy megismerni minden..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
34. satır: 34. satır:
Erre a részecske azt felelte: „Ha olyan agyam lenne,mint a Nap, és a fényéhez hasonló, mindent átfogó tudásom, és a forróságához hasonló, mindent elérő hatalmam, és átfogó érzékeim, mint fényének hét színe, és ha olyan arcom lenne, amely mindazokra a helyekre tekint, ahol átutaztam, és minden lényre, amelyben működtem, és olyan szemem, amely látja őket, és olyan szavam, amely hatalommal bír felettük, akkor talán mernék olyan ostobaságba bocsátkozni, mint te, és azt állítani, hogy saját magam birtokosa vagyok. Távozz! Tűnj el innen! Tőlem nem kapsz semmit!”
Erre a részecske azt felelte: „Ha olyan agyam lenne,mint a Nap, és a fényéhez hasonló, mindent átfogó tudásom, és a forróságához hasonló, mindent elérő hatalmam, és átfogó érzékeim, mint fényének hét színe, és ha olyan arcom lenne, amely mindazokra a helyekre tekint, ahol átutaztam, és minden lényre, amelyben működtem, és olyan szemem, amely látja őket, és olyan szavam, amely hatalommal bír felettük, akkor talán mernék olyan ostobaságba bocsátkozni, mint te, és azt állítani, hogy saját magam birtokosa vagyok. Távozz! Tűnj el innen! Tőlem nem kapsz semmit!”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Így hát, mikor mindazon dolgok képviselője, amelyeket Allah társainak tartanak, lemondott a részecskéről, a vörösvértesttel akarta folytatni. És amikor találkozott eggyel, a látszólagos okok nevében azt mondta neki a természet és filozófia nyelvén: „Én vagyok az urad és tulajdonosod!”
İşte şeriklerin vekili, zerreden meyus olunca '''küreyvat-ı hamradan''' iş bulacağım, diye kandaki bir küreyvat-ı hamraya rast gelir. Ona esbab namına ve tabiat ve felsefe lisanıyla der ki: “Ben sana Rab ve mâlikim.” O küreyvat-ı hamra, yani yuvarlak kırmızı mevcud, ona hakikat lisanıyla ve hikmet-i İlahiye dili ile der: “Ben yalnız değilim. Eğer sikkemiz ve memuriyetimiz ve nizamatımız bir olan kan ordusundaki bütün emsalime mâlik olabilirsen hem gezdiğimiz ve kemal-i hikmetle istihdam olunduğumuz bütün hüceyrat-ı bedene mâlik olacak bir dakik hikmet ve azîm kudret, sende varsa göster ve gösterebilirsen belki senin davanda bir mana bulunabilir. Halbuki senin gibi sersem ve senin elindeki sağır tabiat ve kör kuvvetle, değil mâlik olmak belki zerre miktar karışamazsın. Çünkü bizdeki intizam o kadar mükemmeldir ki ancak her şeyi görür ve işitir ve bilir ve yapar bir zat bize hükmedebilir. Öyle ise sus! Vazifem o kadar mühim ve intizam o kadar mükemmeldir ki senin ile senin böyle karmakarışık sözlerine cevap vermeye vaktim yok.der, onu tard eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
És a vörösvértest azt felelte neki az igazság és az isteni bölcsesség nyelvén:
Sonra onu kandıramadığı için o müddeî gider, bedendeki '''hüceyre''' tabir ettikleri menzilciğe rast gelir. Felsefe ve tabiat lisanıyla der: “Zerreye ve küreyvat-ı hamraya söz anlattıramadım, belki sen sözümü anlarsın. Çünkü sen, gayet küçük bir menzil gibi birkaç şeyden yapılmışsın. Öyle ise ben seni yapabilirim. Sen benim masnuum ve hakiki mülküm ol.” der.
 
</div>
„Nem vagyok egyedül. Ha képes vagy megismerni minden társamat a vér hadseregében, akik bélyege, természete és rendje ugyanaz, és ha olyan kifinomult bölcsességgel és végtelen hatalommal rendelkezel, hogy urald a test minden sejtjét, amelyekhez mi elutazunk, és amelyek tökéletes bölcsességgel vannak hadrendbe állítva, és ha bizonyítani is tudod mindezt, akkor talán van valamiféle értelem szavaidban.
 
De egy olyan ostoba, mint te, nem lehet az urunk úgy, hogy nincs más támaszod, mint a süket természet és a vak erő; valójában még egy atom működésébe sem vagy képes beavatkozni! Mert az a rend, amely szerint mi működünk, olyan tökéletes, hogy csak az gyakorolhat fennhatóságot felettünk, aki mindent lát, hall és tud! Maradj hát csendben! Az én kötelességem olyan fontos, és a rend olyan tökéletes, hogy nincs időm az ostobaságaidra válaszolni.
 
Aztán, mivel nem volt képes megtéveszteni, a képviselő továbbállt, és találkozott azzal a miniatűr házzal, amit a test egy sejtjének nevezünk. A filozófia és természet nyelvén azt mondta neki: „Nem tudtam meggyőzni a részecskét és a vörösvérsejtet, de neked talán több eszed van! mivel te többféle anyagból épülsz fel, akár egy aprócska ház, képes vagyok létrehozni téged. Az én alkotásom és kizárólagos tulajdonom leszel!


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">