İçeriğe atla

Otuzuncu Lem'a/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Ez két témakörből áll." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Igen, ha van bármi megdöbbentő dolog a világon, akkor ez a tagadás az. Mert a rend és bölcsesség számtalan példája a világmindenség lényeiben az Ő létezéséről és egyedülvalóságáról tanúskodik, hogy még a legtudatlanabb ember is megértheti, milyen vakság és tudatlanság az, ha nem látják vagy nem ismerik el Őt. Még azt is mondhatnám, hogy a hitetlenek népe közül a szofisták, akiket ostobának tartanak, mert tagadják..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Ez két témakörből áll." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
195. satır: 195. satır:
==== A második téma: ====
==== A második téma: ====


A világmindenség Mindenható és Bölcs Teremtőjének uralmában nem lehetnek társak. Mert mivel mindenben végtelenül tökéletes rend van, nem marad hely a társaknak. Ha több kéz avatkozik bele egyetlen dologba, zűrzavart okoznak. Ha egy országnak két királya van, egy városnak két kormányzója, egy falunak két vezetője, akkor az ország, város vagy falu ügyeiben zűrzavar fog eluralkodni. Hasonlóképpen az a tény, hogy a legalacsonyabb rangú hivatalnok sem fogadja el, hogy kötelességébe mások avatkozzanak, azt mutatja, hogy az uralkodás legjellemzőbb tulajdonsága a függetlenség és egyedülvalóság. Azt is mondhatnánk, hogy a rend szükségszerűvé teszi az egyedülvalóságot, az uralkodás pedig szükségszerűvé teszi a függetlenséget.
A világmindenség Mindenható és Bölcs Teremtőjének uralmában nem lehetnek társak. Mert mivel mindenben végtelenül tökéletes rend van, nem marad hely a társaknak. Ha több kéz avatkozik bele egyetlen dologba, zűrzavart okoznak. Ha egy országnak két királya van, egy városnak két kormányzója, egy falunak két vezetője, akkor az ország, város vagy falu ügyeiben zűrzavar fog eluralkodni. Hasonlóképpen az a tény, hogy a legalacsonyabb rangú hivatalnok sem fogadja el, hogy kötelességébe mások avatkozzanak, azt mutatja, hogy az uralkodás legjellemzőbb tulajdonsága a függetlenség és egyedülvalóság. Azt is mondhatnánk, hogy a rend szükségszerűvé teszi az egyedülvalóságot, az uralkodás pedig szükségszerűvé teszi a függetlenséget.


Ha a segítségre szoruló tehetetlen ember az uralkodás ideiglenes árnyékától érintve is így elutasítja a beavatkozást, akkor valódi, abszolút uralkodó, aki egyeduralommal rendelkezik, és abszolút hatalom birtokosa, bizonyosan minden erejével elutasítja a beavatkozást. Ha csak a legkisebb beavatkozás is történt volna, a rend felborult volna.
Ha a segítségre szoruló tehetetlen ember az uralkodás ideiglenes árnyékától érintve is így elutasítja a beavatkozást, akkor valódi, abszolút uralkodó, aki egyeduralommal rendelkezik, és abszolút hatalom birtokosa, bizonyosan minden erejével elutasítja a beavatkozást. Ha csak a legkisebb beavatkozás is történt volna, a rend felborult volna.
272. satır: 272. satır:
Például a mindent átfogó kegyelem, ami a Kegyelmes név megnyilvánulása, nyilvánvaló azon keresztül, aki a Világok Kegyelmeként küldetett el. A Mindenható Allah megismerteti és megszeretteti Magát, ami a Szeretetteljes név megnyilvánulása, és a Világuk Ura szeretettjében hoz gyümölcsöt, és benne talál választ. És a szépség minden példája, amelyek a Szép név megnyilvánulásai, vagyis az Isteni Lényeg szépsége, az isteni Nevek szépsége, a művészet és a teremtmények szépsége, Mohamed Próféta (s.a.w.) tükrében jelenik meg. És az uralom és uralkodás fenségének megnyilvánulása ismertté, nyilvánvalóvá és érthetővé válik, és megerősíttetik Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétasága által, aki az uralkodói uralom hírnöke. És így tovább, ezekhez a példákhoz hasonlóan, a legtöbb isteni név fényes bizonyíték Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétaságára.
Például a mindent átfogó kegyelem, ami a Kegyelmes név megnyilvánulása, nyilvánvaló azon keresztül, aki a Világok Kegyelmeként küldetett el. A Mindenható Allah megismerteti és megszeretteti Magát, ami a Szeretetteljes név megnyilvánulása, és a Világuk Ura szeretettjében hoz gyümölcsöt, és benne talál választ. És a szépség minden példája, amelyek a Szép név megnyilvánulásai, vagyis az Isteni Lényeg szépsége, az isteni Nevek szépsége, a művészet és a teremtmények szépsége, Mohamed Próféta (s.a.w.) tükrében jelenik meg. És az uralom és uralkodás fenségének megnyilvánulása ismertté, nyilvánvalóvá és érthetővé válik, és megerősíttetik Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétasága által, aki az uralkodói uralom hírnöke. És így tovább, ezekhez a példákhoz hasonlóan, a legtöbb isteni név fényes bizonyíték Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétaságára.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Röviden:''' Mivel a világmindenség létezik, és nem lehet tagadni, a megfigyelhető igazságok, mint a bölcsesség, kegy, kegyelem, szépség, rend, egyensúly és ékesség, amelyek olyanok, mint a világmindenség színei, díszei, fényei, sugarai, művészetei, életei és kötelékei, semmiféleképpen nem tagadhatók. Mivel lehetetlen tagadni ezeket a tulajdonságokat és cselekedeteket, lehetetlen tagadni a Szükségszerűen Létezőt is, Aki Bölcs, Bőkezű, Irgalmas, Szép, mindent Tudó és Igazságos, akire mindezek a tulajdonságok mutatnak, Aki ezeknek a cselekedeteknek a Cselekvője, ezen fények Napja és Forrása. És lehetetlen tagadni Mohammed Prófétát (s.a.w.), aki a legnagyobb vezető, legtökéletesebb tanító, legmagasabb rangú hírnök, a világmindenség rejtélyének megoldója, és a fohászok örök Birtokosának tükre, és a tulajdonságainak és cselekedeteinek megismertetője. Az ő prófétasága a legragyogóbb fény a világmindenségben, akár a valóság világának fénye, és a világmindenség valósága.
'''Elhasıl:''' Madem kâinat mevcuddur ve inkâr edilmiyor; elbette kâinatın renkleri, ziynetleri, ışıkları, ziyaları, sıfatları, hayatları, rabıtaları hükmünde olan hikmet, inayet, rahmet, cemal, nizam, mizan, ziynet gibi meşhud hakikatler hiçbir cihetle inkâr edilmez. Madem bu sıfatların, fiillerin inkârı mümkün değildir; elbette o sıfatların mevsufu ve o fiillerin fâili ve o ziyaların güneşi olan Zat-ı Vâcibü’l-vücud, Hakîm, Kerîm, Rahîm, Cemil, Hakem, Adl dahi hiçbir cihetle inkâr edilmez ve inkârı kabil olmaz. Ve elbette o sıfatların ve o fiillerin medar-ı zuhurları, belki medar-ı kemalleri, belki medar-ı tahakkukları olan rehber-i ekber, muallim-i ekmel ve dellâl-ı a’zam ve tılsım-ı kâinatın keşşafı ve âyine-i Samedanî ve Habib-i Rahmanî olan Muhammed aleyhissalâtü vesselâmın risaleti hiçbir cihetle inkâr edilmez. Âlem-i hakikatin ve hakikat-i kâinatın ziyaları gibi bunun risaleti dahi kâinatın en parlak bir ziyasıdır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
عَلَي۟هِ وَعَلٰى اٰلِهٖ وَ صَح۟بِهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ بِعَدَدِ عَاشِرَاتِ ال۟اَيَّامِ وَذَرَّاتِ ال۟اَنَامِ
عَلَي۟هِ وَعَلٰى اٰلِهٖ وَ صَح۟بِهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ بِعَدَدِ عَاشِرَاتِ ال۟اَيَّامِ وَذَرَّاتِ ال۟اَنَامِ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Áldás és békesség rá, annyiszor, amennyi a nap másodperceinek száma, és a teremtmények atomjainak száma!
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
 
</div>
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ(<ref>„Dicsőség Neked! Nincs más tudásunk, csak amit Te tanítottál nekünk. Bizony, Te vagy a mindent Tudó, a Bölcs.” (Korán, 2:32)</ref>)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">