İçeriğe atla

Otuzuncu Lem'a/en: Revizyonlar arasındaki fark

"'''The First Sort''' looks to each thing itself and to man and to man’s affairs." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("in whose view innumerable individuals are present in the same way that a single individual is present;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''The First Sort''' looks to each thing itself and to man and to man’s affairs." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
597. satır: 597. satır:
'''The First Sort''' looks to each thing itself and to man and to man’s affairs.
'''The First Sort''' looks to each thing itself and to man and to man’s affairs.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''The Second Sort''' is more important. It is the meanings of all things being set out for innumerable readers, for each is a sign, a missive, a book, an ode for conscious beings to study, an indication making  known the manifestation of the Glorious Creator’s names.
'''İkinci nevi,''' daha mühimdir ki her şey, umum zîşuur mütalaa edebilecek ve Fâtır-ı Zülcelal’in cilve-i esmasını bildirecek birer âyet, birer mektup, birer kitap, birer kaside hükmünde olarak manalarını hadsiz okuyucularına ifade etmesidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''The Third Sort:''' This concerns the Glorious Maker and looks to Him. While one of the benefits and results of things look to the things themselves, countless look to the Glorious Maker. For the Glorious Maker beholds the wonders of His art Himself, He observes the manifestation of His names in the beings which He Himself has fashioned. In regard to this mighty third sort, it is sufficient if beings live only for a second.
'''Üçüncü nevi''' ise Sâni’-i Zülcelal’e aittir, ona bakar. Her şeyin faydası ve neticesi kendine bakan bir ise Sâni’-i Zülcelal’e bakan yüzlerdir ki Sâni’-i Zülcelal kendi acayib-i sanatını kendisi temaşa eder; kendi cilve-i esmasına, kendi masnuatında bakar. Bu a’zamî üçüncü nevide, bir saniye kadar yaşamak kâfidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Another mystery of Self-Subsistence that requires the existence of all things will be explained in the Third Ray.
Hem her şeyin vücudunu iktiza eden bir sırr-ı kayyumiyet var ki Üçüncü Şuâ’da izah edilecek.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">