İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/sk: Revizyonlar arasındaki fark

"Taktiež tak ako by nemohla byť viera v Boha bez posmrtného života, tak i – ako je vysvetlené krátkymi náznakmi v Desiatom slove – je vôbec možné a mohol by rozum prijať, že aby prejavil Svoje božstvo (uluhijjah) a svoju spôsobilosť byť uctievaným (mabudijjah), taký vesmír vytvoril: • ako stelesnenú knihu Večne Proseného (Samedani) s každou stranou vyjadrujúcou výzamy tak ako kniha a s každým riadkom udávajúcim v..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Keďže sa غَاسِقٍ rovná 1161 a إِذَا وَقَبَ 810, slová غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ dávajú indikácie nie na túto dobu ale na významný materiál a duchovné zlá tých čias. Ak sa spočítajú je to 1971 a dávajú správu o istom príšernom zle v ten deň. O dvadsať rokov neskôr ak úroda semien súčasnosti nebude napravená, údery budú istotne hrozivé." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Taktiež tak ako by nemohla byť viera v Boha bez posmrtného života, tak i – ako je vysvetlené krátkymi náznakmi v Desiatom slove – je vôbec možné a mohol by rozum prijať, že aby prejavil Svoje božstvo (uluhijjah) a svoju spôsobilosť byť uctievaným (mabudijjah), taký vesmír vytvoril: • ako stelesnenú knihu Večne Proseného (Samedani) s každou stranou vyjadrujúcou výzamy tak ako kniha a s každým riadkom udávajúcim v..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
1.397. satır: 1.397. satır:
A Ovocím a Obrannými prejavmi, ktoré napísal, a zázračnosťou Koránu a silnými dôkazmi Risale-i Nur a úprimnosťou svojich študentov s Božím dovolením otvoril dvere väzenia a získal naše oslobodzujúce rozsudky
A Ovocím a Obrannými prejavmi, ktoré napísal, a zázračnosťou Koránu a silnými dôkazmi Risale-i Nur a úprimnosťou svojich študentov s Božím dovolením otvoril dvere väzenia a získal naše oslobodzujúce rozsudky


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
a spravil ten deň sviatkom pre nás a pre islamský svet;
Ve o günde bize ve âlem-i İslâm’a bayram yaptıran;
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
a dôkazom, že Risale-i Nur je v skutočnosti Svetlom na svetle, نُورٌ عَلٰى نُورْ, získal právo aby mohlo byť slobodne čítané a písané až do konca času...
Ve hakikaten Risale-i Nurları “Nurun alâ nur” olduğunu ispat ederek kıyamete kadar serbest okunup ve yazılmasına hak kazandıran;
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">