64.622
düzenleme
("Aby mohol pokračovať ďalej v nekonečných stupňoch a nespočetných potešeniach a osvieteniach v poznaní Boha si ten reflexívny cestovateľ želal vstúpiť do sveta ľudí, do ríše ľudstva. Pozvali ho predovšetkým proroci. A tak vstúpil. Pozrúc sa najprv na miesto zastavenia minulosti videl, že:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Po tretie: Vznik a zjavenie sa tých nespočetných stvorení v ich státisícoch rôznych tvarov a foriem, z ktorých každá je zázrakom múdrosti, ich vznik z vajec a kvapiek vody nazývanej semeno, ktoré sú navzájom identické alebo sa tesne pripomínajú, a sú limitované a konečné v počtoch – toto všetko najusporiadanejším, symetrickým a nevyčerpateľným spôsobom je taká žiarivá pravda, ktorá je osvetlená dokladmi a..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
498. satır: | 498. satır: | ||
Keďže každý z tých majstrov, ktorí boli najpovznesenejšími a najznámejšími zo všetkých oslavovaných ľudských bytostí, mal v rukách zázraky dané im Stvoriteľom vesmíru ako znak potvrdenia a keďže s každým z ich ohlásení veľká časť ľudstva a spoločenstva (ummy) potvrdila ich tvrdenia a prijala imán, vyvodil si z toho, že pravda prisúdená a jednohlasne a plne potvrdená týmito stotisíc serióznymi a vernými jednotlivcami musela byť pevná a definitívna. S takou pevnou pravdou osvedčenou a dokázanou nespočetnými zázrakmi takého množstva verných svedkov pochopil ako sa poblúdilí ľudia dopúšťajú nekonečného omylu a zločinu popieraním a nakoľko zaslúžený je ich nekonečný trest a ďalej ocenil nakoľko spravodliví a pravdovravní boli tí, ktorí ich potvrdzovali a verili im. Týmto spôsobom sa mu stal zrejmým ďalší stupeň svätosti imánu. | Keďže každý z tých majstrov, ktorí boli najpovznesenejšími a najznámejšími zo všetkých oslavovaných ľudských bytostí, mal v rukách zázraky dané im Stvoriteľom vesmíru ako znak potvrdenia a keďže s každým z ich ohlásení veľká časť ľudstva a spoločenstva (ummy) potvrdila ich tvrdenia a prijala imán, vyvodil si z toho, že pravda prisúdená a jednohlasne a plne potvrdená týmito stotisíc serióznymi a vernými jednotlivcami musela byť pevná a definitívna. S takou pevnou pravdou osvedčenou a dokázanou nespočetnými zázrakmi takého množstva verných svedkov pochopil ako sa poblúdilí ľudia dopúšťajú nekonečného omylu a zločinu popieraním a nakoľko zaslúžený je ich nekonečný trest a ďalej ocenil nakoľko spravodliví a pravdovravní boli tí, ktorí ich potvrdzovali a verili im. Týmto spôsobom sa mu stal zrejmým ďalší stupeň svätosti imánu. | ||
• Skutočne nespočetné zázraky poskytnuté Všemohúcim Bohom prorokom(AS), každý ako aktívne potvrdenie ich poslania | |||
• a nebeské údery uštedrované ich oponentom, z ktorých každý bol ako dôkaz ich pravdovravnosti | |||
• a ich individálne dokonalosti a pravdivé učenia, z ktorých každé bolo ako náznak ich spravodlivosti | |||
• a sila ich imánu a najvyššia serióznosť a pripravenosť k obete, čo je svedectvo ich čestnosti | |||
• a posvätné knihy a strany, ktoré dostali | |||
• a že iní ako ich nespočetní študenti, ktorí nasledovaním ich ciest dosiahli pravdy, dokonalosti a osvietenia, čo dosvedčuje pravdivosť a spravodlivosť ich ciest – jednohlasný súhlas tých najvážnejších varovateľov a ich nasledovníkov vo všetkých pozitívnych záležitostiach a ich svorná vzájomná podpora a a spriaznenosť | |||
ustanovuje tak silný dôkaz, že mu nemôže čeliť žiadna moc na zemi, a neobstojí pred ním žiadna pochybnosť ani váhanie. A zo zaradenia „potvrdenia všetkých prorokov“ do pilierov imánu pochopil akým veľkým zdrojom sily toto potvrdenie je. Z ich lekcií si odvodil veľký úžitok. | |||
A tak vo vyjadrení lekcie, ktorú náš cestovateľ dostal, bolo v Ôsmom stupni Prvej zastávky povedané: | |||
لاَ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الَّذٖى دَلَّ عَلٰى وُجُوبِ وُجُودِهٖ فىٖ وَحْدَتِهٖ اِجْمَاعُ جَمٖيعِ | |||
الْاَنْبِيَاءِ بِقُوَّةِ مُعْجِزَا تِهِمُ الْبَاهِرَةِ الْمُصَدِّقَةِ الْمُصَدَّقَةِ | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme