İçeriğe atla

Dokuzuncu Şuâ/sk: Revizyonlar arasındaki fark

"Ó Qadír’i Hakím (Múdry Najmocnejší)! Ó Rahmán’i Rahím (Najmilosrdnejší z milosrdných)! Ó Sadíq’ul Wá’dil Amín (Veľkorysý Verný Svojmu sľubu)! Ó Qahhár’i Zuldžalál (Slávny Presvedčivý), Ktorý má dôstojnosť, vznešenosť a slávu! Ty si úplne oslobodený a povýšený nad klamanie toľkým verným priateľom, toľkým sľubom a atribútom a funkciám a odmietanie definitívnych požiadaviek suverenity Tvojho..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Taktiež zjavené písma a posvätné knihy, z ktorých každá vládla v určitom špecifickom období a epoche, jasne prijali podľa ich vlastných dôb a storočí „pravdu vzkriesenia“, ktorú Korán opakovane dokazuje a detailne vysvetluje, ako vládnucu nad celou budúcnosťou a naprieč všetkými časmi. Tak i ich vyhlásenie tejto pravdy v širokej, zahalenej a zhrnutej forme urobené mocnými tvrdeniami a dôkazom potvrdzuje uče..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Ó Qadír’i Hakím (Múdry Najmocnejší)! Ó Rahmán’i Rahím (Najmilosrdnejší z milosrdných)! Ó Sadíq’ul Wá’dil Amín (Veľkorysý Verný Svojmu sľubu)! Ó Qahhár’i Zuldžalál (Slávny Presvedčivý), Ktorý má dôstojnosť, vznešenosť a slávu! Ty si úplne oslobodený a povýšený nad klamanie toľkým verným priateľom, toľkým sľubom a atribútom a funkciám a odmietanie definitívnych požiadaviek suverenity Tvojho..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
117. satır: 117. satır:
Ba čo viac, tak ako dôkazy demonštrujúce pravdivosť zjavených písiem a všetky zázraky a dôkazy dokazujúce proroctvo Miláčika Boha (Habíb’ulláh) a všetkých prorokov nepriamo dokazujú skutočnosť posmrtného života, čo je to, čo predovšetkým učia, tak i väčšina dôkazov existencie a jednoty Nevyhnutne Existujúceho (Wadžíb’ul Wudžúd) dosvedčuje nepriamo existenciu a otvorenie večnej ríše blaženosti, ktorá bude najvyšším prejavom panstva a božstva.
Ba čo viac, tak ako dôkazy demonštrujúce pravdivosť zjavených písiem a všetky zázraky a dôkazy dokazujúce proroctvo Miláčika Boha (Habíb’ulláh) a všetkých prorokov nepriamo dokazujú skutočnosť posmrtného života, čo je to, čo predovšetkým učia, tak i väčšina dôkazov existencie a jednoty Nevyhnutne Existujúceho (Wadžíb’ul Wudžúd) dosvedčuje nepriamo existenciu a otvorenie večnej ríše blaženosti, ktorá bude najvyšším prejavom panstva a božstva.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pretože, ako je vysvetlené a dokázané v nasledujúcich zastávkach, existencia Nevyhnutne Existujúceho (Zát’i Wadžíb’ul Wudžúd), Jeho všeobecných atribútov a väčšiny Jeho mien a kvalít a toho najzákladnejšieho ako je panstvo, milosrdenstvo, milosť, múdrosť a spravodlivosť si vyžaduje posmrtný život stupňom nutnosti a vyžaduje si večnú ríšu ako podstatnú podmienku a vyžaduje si vzkriesenie mŕtvych a Posledný súd pre udelenie odmien a trestov.
Çünkü gelecek makamatta beyan ve ispat edileceği gibi; Zat-ı Vâcibü’l-vücud’un hem mevcudiyeti hem umum sıfatları hem ekser isimleri hem rububiyet, uluhiyet, rahmet, inayet, hikmet, adalet gibi vasıfları, şe’nleri lüzum derecesinde âhireti iktiza ve vücub derecesinde bâki bir âlemi istilzam ve zaruret derecesinde mükâfat ve mücazat için haşri ve neşri isterler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Keďže jestvuje pred-večný (ezeli) a po-večný (ebedi) Boh, celkom isto existuje posmrtný život, ktorý je večnou sférou suverenity Jeho Božstva (Uluhijjah). A keďže vo vesmíre a živých bytostiach je najmajestátnejšie a múdre, najsúcitnejšie a absolútne panstvo a je zjavné, istotne existuje večná ríša šťastia, ktorá ten majestát zachráni pred ponížením, jeho múdrosť pred bezúčelovosťou a jeho súcit pred krutosťou a do tej ríše vojdeme.
Evet, madem ezelî ve ebedî bir Allah var; elbette saltanat-ı uluhiyetinin sermedî bir medarı olan âhiret vardır. Ve madem bu kâinatta ve zîhayatta gayet haşmetli ve hikmetli ve şefkatli bir rububiyet-i mutlaka var ve görünüyor. Elbette o rububiyetin haşmetini sukuttan ve hikmetini abesiyetten ve şefkatini gadirden kurtaran, ebedî bir dâr-ı saadet bulunacak ve girilecek.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A keďže nekonečné poskytovania, odmeny, láskavosti, dary a príklady milosti a milosrdenstva, ktoré môžeme vidieť, ukazujú mysliam, ktoré nie sú zhasnuté a srdciam, ktoré nie sú mŕtve, že za závojom ghajbu je Najmilosrdnejší a Súcitný (Zát’i Rahmán’i Rahím), naozaj vo večnej ríši je nesmrteľný život, ktorý poskytovanie zachráni pred posmechom, odmeny pred podvodom, láskavosti pred nepriateľstvom, milosrdenstvo pred utrpením, milosť a dary pred zradou a urobí odmeny odmenou a poskytovanie poskytovaním.
Hem madem göz ile görünen bu hadsiz in’amlar, ihsanlar, lütuflar, keremler, inayetler, rahmetler; perde-i gayb arkasında bir Zat-ı Rahman-ı Rahîm’in bulunduğunu sönmemiş akıllara, ölmemiş kalplere gösterir. Elbette in’amı istihzadan ve ihsanı aldatmaktan ve inayeti adâvetten ve rahmeti azaptan ve lütf u keremi ihanetten halâs eden ve ihsanı ihsan eden ve nimeti nimet eden, bir âlem-i bâkide bir hayat-ı bâkiye var ve olacaktır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A keďže na jar na úzkych stranách zeme pero moci zapisuje státisíce kníh bez chyby, neúnavne pred našimi očami, a keďže Majiteľ pera podnikol a prisľúbil stotisíckrát: „Napíšem úžasnú nesmrteľnú knihu v širokej ríši, ľahšiu ako je táto kniha jari, ktorá je zapísaná v tejto úzkej ríši, zmätenej a premiešanej a dovolím vám ju čítať“ a keďže spomína túto knihu vo všetkých svojich dekrétoch, istotne hlavná časť tej knihy bola napísaná a pri vzkriesení a Poslednom súde bude doplnená o poznámky pod čiarou a všetky zápisníky ľudských činov v nej budú zaznamenané.
Hem madem bahar faslında zeminin dar sahifesinde hatasız yüz bin kitabı birbiri içinde yazan bir kalem-i kudret gözümüz önünde yorulmadan işliyor. Ve o kalem sahibi yüz bin defa ahd ve vaad etmiş ki: “Bu dar yerde ve karışık ve birbiri içinde yazılan bahar kitabından daha kolay olarak geniş bir yerde güzel ve lâyemut bir kitabı yazacağım ve size okutturacağım.” diye bütün fermanlarda o kitaptan bahsediyor. Elbette ve herhalde o kitabın aslı yazılmış ve haşir ve neşir ile hâşiyeleri de yazılacak ve umumun defter-i a’malleri onda kaydedilecek.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A keďže zem je so všetkým množstvom stvorení obydlím, zdrojom, továrňou, výstavou a zhromaždiskom státisícov neustále sa meniacich druhov živých bytostí a bytostí s dušami a je srdcom, centrom, zhrnutím a výsledkom vesmíru a dôvodom pre jeho stvorenie, má najvyššiu dôležitosť a považuje sa za rovnocennú mocným nebesiam napriek svojej malosti. V nebeských dekrétoch sa stále hovorí: رَبُّ الَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ.
Hem madem bu arz, kesret-i mahlukat cihetiyle ve mütemadiyen değişen yüz binler çeşit çeşit enva-ı zevi’l-hayat ve zevi’l-ervahın meskeni, menşei, fabrikası, meşheri, mahşeri olması haysiyetiyle bu kâinatın kalbi, merkezi, hülâsası, neticesi, sebeb-i hilkati olarak gayet büyük öyle bir ehemmiyeti var ki küçüklüğüyle beraber koca semavata karşı denk tutulmuş. Semavî fermanlarda daima رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَ ال۟اَر۟ضِ deniliyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A keďže táto zem má druhy synov Adama, ktorí
Ve madem bu mahiyetteki arzın her tarafına hükmeden ve ekser mahlukatına tasarruf eden ve ekser zîhayat mevcudatını teshir edip kendi etrafına toplattıran ve ekser masnuatını kendi hevesatının hendesesiyle ve ihtiyacatının düsturlarıyla öyle güzelce tanzim ve teşhir ve tezyin ve çok antika nevilerini liste gibi birer yerlerde öyle toplayıp süslettirir ki değil yalnız ins ve cin nazarlarını, belki semavat ehlinin ve kâinatın nazar-ı dikkatlerini ve takdirlerini ve kâinat sahibinin nazar-ı istihsanını celbetmekle gayet büyük bir ehemmiyet ve kıymet alan ve bu haysiyetle bu kâinatın hikmet-i hilkati ve büyük neticesi ve kıymetli meyvesi ve arzın halifesi olduğunu fenleriyle, sanatlarıyla gösteren ve dünya cihetinde Sâni’-i âlem’in mu’cizeli sanatlarını gayet güzelce teşhir ve tanzim ettiği için isyan ve küfrüyle beraber dünyada bırakılan ve azabı tehir edilen ve bu hizmeti için imhal edilip muvaffakiyet gören nev-i benî-Âdem var.
 
</div>
• panujú nad zemou a majú dispozíciu nad väčšinou stvorení
 
• a podrobujú si väčšinu živých bytostí a zhromažďujú ich okolo seba
 
• a prikazujú, zobrazujú a krášlia väčšinu stvorenia mierami svojich túžob na základe ich potrieb
 
• a zdobia ich pozoruhodné druhy ich zhromaždovaním ako zoznam, takže priťahujú nielen pozornosť a obdiv ľudstva a džinov, ale i obyvateľov nebies a vesmíru, a oceňujúci pohľad Vlastníka vesmíru a tak získavajú veľkú dôležitosť a vysokú cenu
 
• a v tomto ohľade ukazujú pomocou svojich vied a umení, že sú účelom stvorenia vesmíru a jeho najdôležitejším výsledkom a najvzácnejším plodom a Božími viceregentmi na zemi
 
• a keďže vzhľadom na tento svet vynikajúco zoradili a zobrazili zázračné umelecké diela Tvorcu sveta, sú ponechaní na tomto svete napriek svojmu odboju a kufru a ich trest je odložený
 
• a vďaka tomuto svojmu dielu je ich termín predĺžený a je im dovolený úspech...


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">