İçeriğe atla

Yirmi İkinci Söz/fa: Revizyonlar arasındaki fark

"افزون بر این، با دقّت توجه کن! كه چگونه از پس پرده غيب، رشته‏های باريكي(<ref> اشاره است به درختان ميوه­دار و شاخ و برگ آن‏ها، و منظور از الماس، نشان، و هدايا به اقسام گل­ها و انواع ميوه­ها است. </ref>) سر بر مي­آورند، و، ­هزاران رشته در اطراف پخش می گردد؛ به هر..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("دوست من كه اندکی منصف شده‏ای! پانزده روز است(<ref> پانزده روز، به سن تکلیف در پانزده سالگی اشاره دارد. </ref>)، که ما اين­جا هستيم، اگر در این مدت با نظم و قوانين اين سرزمين آشنا نشده، و پادشاه آن را نشناخته باشیم، مستحق مجازات هستیم؛ و ديگر عذري براي ما باقي ن..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("افزون بر این، با دقّت توجه کن! كه چگونه از پس پرده غيب، رشته‏های باريكي(<ref> اشاره است به درختان ميوه­دار و شاخ و برگ آن‏ها، و منظور از الماس، نشان، و هدايا به اقسام گل­ها و انواع ميوه­ها است. </ref>) سر بر مي­آورند، و، ­هزاران رشته در اطراف پخش می گردد؛ به هر..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
148. satır: 148. satır:
هم چنان‏که از رودخانه‏یي حُبابي مي­گذرد، و حُباب­هایي كه از پي آن مي­آيند، مانند حُباب‏هاي پیشین مي­درخشند، لذا باید گفت آن چه به آن­ها روشنایی می‏دهد، صاحب نوری هميشگي و والاست؛ بنابراین تغيير سريع حالات و یک‏رنگ بودن بعدي و قبلی آن‏ها، نشان مي­دهد كه همه اين­ها تجلیات، نقوش و آيينه­ها، و صنایع ذاتی يگانه­ ابدي و زوال­ناپذير است.
هم چنان‏که از رودخانه‏یي حُبابي مي­گذرد، و حُباب­هایي كه از پي آن مي­آيند، مانند حُباب‏هاي پیشین مي­درخشند، لذا باید گفت آن چه به آن­ها روشنایی می‏دهد، صاحب نوری هميشگي و والاست؛ بنابراین تغيير سريع حالات و یک‏رنگ بودن بعدي و قبلی آن‏ها، نشان مي­دهد كه همه اين­ها تجلیات، نقوش و آيينه­ها، و صنایع ذاتی يگانه­ ابدي و زوال­ناپذير است.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="ON_BİRİNCİ_BÜRHAN"></span>
=== ON BİRİNCİ BÜRHAN ===
=== برهان يازدهم ===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">