65.092
düzenleme
("قدرت و حشمت این ذات را چنین میتوانی درک کنی: اين عالم بزرگ را او مانند یک قصر تنظيم میکند، و مانند قفسهای محرّک میگرداند، و این سرزمین بزرگ را به مثابه خانهای ـ بدون هیچ نقصی ـ اداره ميكند، ببين! هر از گاهی، مانند پر و خالی کردن ظرفی، اين قصر و این..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("دوست من كه اندکی منصف شدهای! پانزده روز است(<ref> پانزده روز، به سن تکلیف در پانزده سالگی اشاره دارد. </ref>)، که ما اينجا هستيم، اگر در این مدت با نظم و قوانين اين سرزمين آشنا نشده، و پادشاه آن را نشناخته باشیم، مستحق مجازات هستیم؛ و ديگر عذري براي ما باقي ن..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
146. satır: | 146. satır: | ||
نیز مشاهده کن! همچنان که اين حقایق بر سلطنت و يگانگي آن ذات غیبی شهادت ميدهند؛ اين انقلابها و تحولات نیز که قافله قافله در پی هم میآیند و میروند، و روی پردههای حقیقی به نمایش درآمده، به انتها میرسند، گواهی بر دوام و بقای آن ذات بلند مرتبهاند، زیرا با از بين رفتن اشيا، اسباب آنان نیز از میان جمع برمیخیزد، در حالی که آن چه را به اسباب و عوامل ربط میدادیم، بار دیگر آفریده میشوند. پس روشن است که اين آثار، كار آن اسباب نيست، بلكه آثار ذاتي زوالناپذير است. | نیز مشاهده کن! همچنان که اين حقایق بر سلطنت و يگانگي آن ذات غیبی شهادت ميدهند؛ اين انقلابها و تحولات نیز که قافله قافله در پی هم میآیند و میروند، و روی پردههای حقیقی به نمایش درآمده، به انتها میرسند، گواهی بر دوام و بقای آن ذات بلند مرتبهاند، زیرا با از بين رفتن اشيا، اسباب آنان نیز از میان جمع برمیخیزد، در حالی که آن چه را به اسباب و عوامل ربط میدادیم، بار دیگر آفریده میشوند. پس روشن است که اين آثار، كار آن اسباب نيست، بلكه آثار ذاتي زوالناپذير است. | ||
هم چنانکه از رودخانهیي حُبابي ميگذرد، و حُبابهایي كه از پي آن ميآيند، مانند حُبابهاي پیشین ميدرخشند، لذا باید گفت آن چه به آنها روشنایی میدهد، صاحب نوری هميشگي و والاست؛ بنابراین تغيير سريع حالات و یکرنگ بودن بعدي و قبلی آنها، نشان ميدهد كه همه اينها تجلیات، نقوش و آيينهها، و صنایع ذاتی يگانه ابدي و زوالناپذير است. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme