82.619
düzenleme
("As for the appointed hour which befalls life, I believe as certainly as witnessing it that it does not change, it is determined. Since this is so, if I die as a martyr on the way of truth, I do not hang back from it, I await it longingly. Moreover, I am old and I find it hard to believe that I shall live for more than another year. To transform one year’s apparent life into everlasting eternal life through martyrdom is an exalted aim for..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
("Since the reality is thus, compassion requires that in the face of their infinite want and impotence an extremely powerful support and inexhaustible place of recourse are placed in their hearts, and these are belief in God and belief in the hereafter. This is kindness and compassion for them. It otherwise means slaughtering those wretched innocents with the drunkenness of nationalist patriotism, like a crazy mother slaughtering her child..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
677. satır: | 677. satır: | ||
The date a significant mystery of the All-Wise Qur’an became clear was again contained in the word “Qur’an.” It was like this: | The date a significant mystery of the All-Wise Qur’an became clear was again contained in the word “Qur’an.” It was like this: | ||
According to the abjad system the numerical value of the word “Qur’an” is three hundred and fifty-one. It contains two alifs; if the concealed alif is read alfun, it is alfun with the value of a thousand.(*<ref>*According to the rules of grammar, failun is read fa’lun, like katifun is read katfun. Therefore, alifun | |||
is read alfun. Then it becomes one thousand three hundred and fifty-one</ref>)That is to say, the year one thousand three hundred and fifty-one may be called the Year of the Qur’an, for during it the strange | |||
mystery of the ‘coincidences’ in the word “Qur’an” became apparent in the parts of the Risale-i Nur, which is the Qur’an’s commentary. The miraculous mystery of the coincidences of the word “Allah” in the Qur’an appeared the same year. A Qur’an showing the miraculous patterns, arranged in a new way, was written the same year. That year students of the Qur’an endeavoured to preserve the Qur’anic script with all their strength in the face of its being changed. Important aspects of the Qur’an’s miraculousness became apparent that same year. And the same year numerous events occurred which were related to the Qur’an, and it seems they will continue to occur. | |||
< | <span id="Altıncı_Risale_Olan_Altıncı_Kısmın_Zeyli_Es’ile-i_Sitte"></span> | ||
=== | ===Addendum to the Sixth Section, which is the Sixth Treatise=== | ||
This addendum was written in order to avoid the disgust and insults that will levelled at us in the future. That is to say, it was written so that when it is said: “Look at the spineless people of that age!”, their spit should not hit us in the face, or else to wipe it off. | |||
[Let the ears ring of the leaders of Europe, savage beneath their humanitarian masks! And let this be thrust in the unseeing eyes of those unjust oppressors who inflicted these unscrupulous tyrants on us! It is a petition with which to hit over the head the followers of modern low civilization, who this century have a hundred thousand times over necessitated the existence of Hell.] | |||
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate. | |||
No reason have we why we should not put our trust on God. Indeed He has guided us to the way we [follow]. We shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. For those who put their trust should put their trust on God.(14:12) | |||
Recently the concealed aggression of the irreligious has taken on a most ugly form; tyrannical aggression against the unfortunate people of belief and against religion. Our private and unofficial call to prayer and iqama1 was interrupted during the private worship of myself and one or two brothers in the mosque I myself repaired. “Why are you reciting the iqama in Arabic and making the call to prayer secretly?” they asked. My patience is exhausted by keeping silent, so I say, not to those unscrupulous vile men who are not worth addressing, but to the heads of the Pharaoh-like society who with arbitrary despotism play with the fate of this nation: | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme