İçeriğe atla

Yirmi Üçüncü Söz/ro: Revizyonlar arasındaki fark

"Acel oraș reprezintă viața socială a oamenilor și locul civilizației omenești. Acele palate reprezintă fiecare câte un om. Cetățenii acelor palate înfățișează simțurile și capacitățile omului, precum ochii, urechile, sufletul, spiritul și mintea, puterea furiei și a poftei sufletești. Fiecare simț al omului are o anumită îndatorire în ceea ce privește adorarea. Are plăceri particulare și dureri diferite. Sinele și capriciil..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Privește, o, omule! Dacă ești slujitorul Lui, poți câștiga un statut superior celorlalte creaturi. Dar dacă refuzi să-L venerezi, vei deveni un sclav decăzut în dizgrația neputinței. Dacă te bazezi pe ego-ul și puterea ta și abandonezi ruga și încrederea în El, te fălești și deviezi spre mândrie și lăudăroșenie, atunci vei decădea mai jos decât o albină sau o furnică în ceea ce privește bunătatea și creația, vei deveni..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Acel oraș reprezintă viața socială a oamenilor și locul civilizației omenești. Acele palate reprezintă fiecare câte un om. Cetățenii acelor palate înfățișează simțurile și capacitățile omului, precum ochii, urechile, sufletul, spiritul și mintea, puterea furiei și a poftei sufletești. Fiecare simț al omului are o anumită îndatorire în ceea ce privește adorarea. Are plăceri particulare și dureri diferite. Sinele și capriciil..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
217. satır: 217. satır:
Însă, animalele nu sunt așa. Ele primesc plăceri fără dureri și bucuri fără tristeți. Nici durerile trecutului și nici fricile viitorului nu le pot face să sufere și nu le înfricoșează. Trăiesc o viață liniștită, dorm și Îi mulțumesc Creatorului.
Însă, animalele nu sunt așa. Ele primesc plăceri fără dureri și bucuri fără tristeți. Nici durerile trecutului și nici fricile viitorului nu le pot face să sufere și nu le înfricoșează. Trăiesc o viață liniștită, dorm și Îi mulțumesc Creatorului.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Înseamnă că, dacă omul care a fost creat cu cea mai frumoasă înfățișare își va restrânge scopul numai la această viață lumească, - în ceea ce privește capitalul, cu toate că este mai presus de o sută de ori decât animalele -, el va decădea de o sută de ori mai prejos decât o vrabie. Am explicat acest lucru într-un alt loc, printr-o pildă și fiindcă a venit vorba, o voi spune din nou. Era așa:
Demek ahsen-i takvim suretinde yaratılan insan, hayat-ı dünyeviyeye hasr-ı fikr etse; yüz derece sermayece hayvandan yüksek olduğu halde, yüz derece serçe kuşu gibi bir hayvandan aşağı düşer. Başka bir yerde bir temsil ile bu hakikati beyan etmiştim. Münasebet geldi, yine o temsili tekrar ediyorum. Şöyle ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Un om i-a dat slujitorului său zece bani de aur și i-a spus să meargă să-i facă un rând de haine dintr-un anumit material. Celui de-al doilea slujitor i-a dat o mie de bani de aur și o hârtie cu niște inscripții pe care i-a vârât-o în buzunar și l-a trimis la piață. Primul slujitor, cu cei zece bani a cumpărat haine frumoase făcute din cel mai bun material. Al doilea slujitor, fiind prostănac și privindu-l pe primul slujitor, necitind instrucțiunile puse în buzunar, a intrat într-un magazin, a plătit o mie de bani și a luat un rând de haine. Iar vânzătorul necinstit i-a dat hainele făcute din cel mai necalitativ material. Apoi acel slujitor ghinionist a venit în fața stăpânului său care l-a certat aspru și, ca urmare, i-a dat o pedeapsă dureroasă. Așadar, chiar și cel mai neinteligent om poate să înțeleagă că cei o mie de bani dați celui de-al doilea slujitor nu erau pentru a cumpăra un rând de haine, ci poate pentru a încheia o afacere importantă.
Bir adam, bir hizmetkârına on altın verip “Mahsus bir kumaştan bir kat elbise yaptır.” emreder. İkincisine bin altın verir, bir pusula içinde bazı şeyler yazılı o hizmetkârın cebine koyar, bir pazara gönderir. Evvelki hizmetkâr, on altın ile a’lâ kumaştan mükemmel bir elbise alır. İkinci hizmetkâr, divanelik edip evvelki hizmetkâra bakıp, cebine konulan hesap pusulasını okumayarak bir dükkâncıya bin altın vererek bir kat elbise istedi. İnsafsız dükkâncı da kumaşın en çürüğünden bir kat elbise verdi. O bedbaht hizmetkâr, seyyidinin huzuruna geldi ve şiddetli bir te’dib gördü ve dehşetli bir azap çekti. İşte edna bir şuuru olan anlar ki ikinci hizmetkâra verilen bin altın, bir kat elbise almak için değildir. Belki mühim bir ticaret içindir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
În același fel, fiecare membru al corpului și fiecare simț subtil oferit omului i-au fost date de o sută de ori mai mult decât le-au fost oferite animalelor. Deci unde sunt capacitățile și membrele omului, precum ochii, care pot vedea toate nivelele frumuseții, și simțul gustului, care poate distinge toate particularitățile feluritelor mâncăruri, inteligența, care poate vedea numeroasele detalii subtile ale realității, și inima, care tânjește după toate nivelele perfecțiunii? Și unde sunt membrele și capacitățile extrem de simple ale animalelor care sunt dezvoltate până la unu sau două nivele? Numai că există o anumită diferență și anume că animalul posedă o parte diferită, specială pentru specia din care face parte și este mai dezvoltată decât la celelalte animale, iar această dezvoltare este o particularitate a lui.
Aynen onun gibi insandaki cihazat-ı maneviye ve letaif-i insaniye ki her birisi hayvana nisbeten yüz derece inbisat etmiş. Mesela, güzelliğin bütün meratibini fark eden insan gözü ve taamların bütün çeşit çeşit ezvak-ı mahsusalarını temyiz eden insanın zaika-i lisaniyesi ve hakaikin bütün inceliklerine nüfuz eden insanın aklı ve kemalâtın bütün envaına müştak insanın kalbi gibi sair cihazları, âletleri nerede? Hayvanın pek basit, yalnız bir iki mertebe inkişaf etmiş âletleri nerede? Yalnız şu kadar fark var ki hayvan, kendine has bir amelde (münhasıran o hayvanda bir cihaz-ı mahsus) ziyade inkişaf eder. Fakat o inkişaf, hususidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Taina care se află la baza bogăției omului în ceea ce privește capacitățile lui este aceea că simțurile și sentimentele lui au fost dezvoltate și extinse foarte mult datorită rațiunii și a gândirii. Și din pricina multitudinilor de nevoi el a fost înzestrat cu foarte multe tipuri de simțuri. Astfel a căpătat o multitudine de simțuri de diferite feluri. Iar datorită naturaleții sale complexe, omului i-au fost date numeroase dorințe care au condus mai apoi spre numeroase scopuri. Și datorită multitudinilor sarcinilor sale, pricinuite de naturalețe, părțile și simțurile sale s-au extins mult. Iar datorită faptului că el a fost creat cu o capacitate naturală de a îndeplini orice fel de act de adorare i-au fost date abilitățile complexe ale tuturor semințelor desăvârșirii.
İnsanın cihazat cihetiyle zenginliği şu sırdandır ki: Akıl ve fikir sebebiyle insanın hâsseleri, duyguları fazla inkişaf ve inbisat peyda etmiştir. Ve ihtiyacatın kesreti sebebiyle çok çeşit çeşit hissiyat peyda olmuştur. Ve hassasiyeti çok tenevvü etmiş. Ve fıtratın câmiiyeti sebebiyle pek çok makasıda müteveccih arzulara medar olmuş. Ve pek çok vazife-i fıtriyesi bulunduğu sebebiyle âlât ve cihazatı ziyade inbisat peyda etmiştir. Ve ibadatın bütün envaına müstaid bir fıtratta yaratıldığı için bütün kemalâtın tohumlarına câmi’ bir istidat verilmiştir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Deci, această bogație a capacităților și abundența de capital nu a fost dată cu siguranță pentru a se preocupa de această viață lumească temporară. Mai degrabă, îndatorirea fundamentală a omului este să-și îndeplinească obligațiile, care privesc către obiective fără de limite, să-și proclame neputința, sărăcia și defectele sub forma supunerii, să depună mărturie față de pomenirilor aduse de creaturi urmărindu-le cu o privire amplă și să aducă mulțumiri observând printre toate binecuvântările, susținerea Celui Milostiv și să contempleze privind miracolele Puterii Divine asupra creațiilor Sale.
İşte şu derece cihazatça zenginlik ve sermayece kesret, elbette ehemmiyetsiz muvakkat şu hayat-ı dünyeviyenin tahsili için verilmemiştir. Belki şöyle bir insanın vazife-i asliyesi, nihayetsiz makasıda müteveccih vezaifini görüp acz ve fakr ve kusurunu ubudiyet suretinde ilan etmek ve küllî nazarıyla mevcudatın tesbihatını müşahede ederek şehadet etmek ve nimetler içinde imdadat-ı Rahmaniyeyi görüp şükretmek ve masnuatta kudret-i Rabbaniyenin mu’cizatını temaşa ederek nazar-ı ibretle tefekkür etmektir.
</div>


O, tu, omule care adori și care iubești această viață lumească și care nu înțelegi secretul din ”cea mai frumoasă înfățișare”. Vechiul Said a văzut realitatea vieții lumești într-o viziune, care l-a transformat în Noul Said. Ascultă această pildă:
O, tu, omule care adori și care iubești această viață lumească și care nu înțelegi secretul din ”cea mai frumoasă înfățișare”. Vechiul Said a văzut realitatea vieții lumești într-o viziune, care l-a transformat în Noul Said. Ascultă această pildă: