İçeriğe atla

Sözler Fihrist: Revizyonlar arasındaki fark

Boyutta değişiklik yok ,  6 Ekim 2023
("= Fihrist = Âyât-ı Kur’aniyenin bir nevi tefsiri olan Risale-i Nur eczalarından “Sözler mecmuası”nın mücmel bir fihristesidir. == BİRİNCİ SÖZ: == بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   in çok esrar-ı mühimmesinden bir sırrını güzel bir temsil ile tefsir eder. Ve “Bismillah” ne kadar kıymettar bir şeair-i İslâmiye olduğunu gösteriyor. ON DÖRDÜNCÜ LEM’A’NIN İK..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
2. satır: 2. satır:
Âyât-ı Kur’aniyenin bir nevi tefsiri olan Risale-i Nur eczalarından “Sözler mecmuası”nın mücmel bir fihristesidir.
Âyât-ı Kur’aniyenin bir nevi tefsiri olan Risale-i Nur eczalarından “Sözler mecmuası”nın mücmel bir fihristesidir.


== [[Birinci Söz|BİRİNCİ SÖZ]]: ==
== [[Birinci Söz|BİRİNCİ SÖZ:]] ==
بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   in çok esrar-ı mühimmesinden bir sırrını güzel bir temsil ile tefsir eder. Ve “Bismillah” ne kadar kıymettar bir şeair-i İslâmiye olduğunu gösteriyor.
بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   in çok esrar-ı mühimmesinden bir sırrını güzel bir temsil ile tefsir eder. Ve “Bismillah” ne kadar kıymettar bir şeair-i İslâmiye olduğunu gösteriyor.


11. satır: 11. satır:
Bu İkinci Makam, en birinci risale olan Birinci Söz’e bakar. Âdeta Risale-i Nur eczaları, bir daire hükmünde olup müntehası, iptidasına   بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   hatt-ı mübareğiyle ittihat ediyor. Ve bu makamda altı sır yerine, otuz yazılacaktı. Şimdilik altı kaldı. Kısadır fakat gayet büyük hakaiki tazammun ediyor. Bunu dikkatle okuyan   بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   ne kadar kıymettar bir hazine-i kudsiye olduğunu anlar.
Bu İkinci Makam, en birinci risale olan Birinci Söz’e bakar. Âdeta Risale-i Nur eczaları, bir daire hükmünde olup müntehası, iptidasına   بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   hatt-ı mübareğiyle ittihat ediyor. Ve bu makamda altı sır yerine, otuz yazılacaktı. Şimdilik altı kaldı. Kısadır fakat gayet büyük hakaiki tazammun ediyor. Bunu dikkatle okuyan   بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ   ne kadar kıymettar bir hazine-i kudsiye olduğunu anlar.


== [[İkinci Söz|İKİNCİ SÖZ]]: ==
== [[İkinci Söz|İKİNCİ SÖZ:]] ==
اَلَّذٖينَ يُؤ۟مِنُونَ بِال۟غَي۟بِ   mealinde ve iman hakkındaki âyetlerin mühim bir sırrını, gayet makul bir temsil ile tefsir eder.
اَلَّذٖينَ يُؤ۟مِنُونَ بِال۟غَي۟بِ   mealinde ve iman hakkındaki âyetlerin mühim bir sırrını, gayet makul bir temsil ile tefsir eder.


== [[Üçüncü Söz|ÜÇÜNCÜ SÖZ]]: ==
== [[Üçüncü Söz|ÜÇÜNCÜ SÖZ:]] ==
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اع۟بُدُوا   âyetinin mealinde ve ubudiyet hakkındaki âyetlerin mühim bir hakikatini, mantıkî bir temsil ile tefsir ediyor.
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ اع۟بُدُوا   âyetinin mealinde ve ubudiyet hakkındaki âyetlerin mühim bir hakikatini, mantıkî bir temsil ile tefsir ediyor.


== [[Dördüncü Söz|DÖRDÜNCÜ SÖZ]]: ==
== [[Dördüncü Söz|DÖRDÜNCÜ SÖZ:]] ==
اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَت۟ عَلَى ال۟مُؤ۟مِنٖينَ كِتَابًا مَو۟قُوتًا
اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَت۟ عَلَى ال۟مُؤ۟مِنٖينَ كِتَابًا مَو۟قُوتًا


âyetinin mealinde ve namaz hakkındaki âyetlerin mühim bir sırrını, gayet makul ve mantıkî bir temsil ile tefsir ediyor. Zerre miktar insafı bulunanı teslime mecbur ediyor.
âyetinin mealinde ve namaz hakkındaki âyetlerin mühim bir sırrını, gayet makul ve mantıkî bir temsil ile tefsir ediyor. Zerre miktar insafı bulunanı teslime mecbur ediyor.


== [[Beşinci Söz|BEŞİNCİ SÖZ]]: ==
== [[Beşinci Söz|BEŞİNCİ SÖZ:]] ==
اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الَّذٖينَ اتَّقَو۟ا وَالَّذٖينَ هُم۟ مُح۟سِنُونَ
اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الَّذٖينَ اتَّقَو۟ا وَالَّذٖينَ هُم۟ مُح۟سِنُونَ


âyetinin mealinde ve takva ve ubudiyet hakkındaki âyetlerin ve vazife-i ubudiyet ve takvanın mühim bir sırrını gayet güzel bir temsil ile tefsir ediyor. O tefsir herkesi ikna ediyor.
âyetinin mealinde ve takva ve ubudiyet hakkındaki âyetlerin ve vazife-i ubudiyet ve takvanın mühim bir sırrını gayet güzel bir temsil ile tefsir ediyor. O tefsir herkesi ikna ediyor.


== [[Altıncı Söz|ALTINCI SÖZ]]: ==
== [[Altıncı Söz|ALTINCI SÖZ:]] ==
اِنَّ اللّٰهَ اش۟تَرٰى مِنَ ال۟مُؤ۟مِنٖينَ اَن۟فُسَهُم۟ وَاَم۟وَالَهُم۟ بِاَنَّ لَهُمُ ال۟جَنَّةَ  
اِنَّ اللّٰهَ اش۟تَرٰى مِنَ ال۟مُؤ۟مِنٖينَ اَن۟فُسَهُم۟ وَاَم۟وَالَهُم۟ بِاَنَّ لَهُمُ ال۟جَنَّةَ  


âyetinin mealinde ve nefis ve malını Cenab-ı Hakk’a satmak hakkındaki âyetlerin gayet mühim bir sırrını tefsir etmekle beraber, nefis ve malını Cenab-ı Hakk’a satanların beş derece kâr içinde kâr ve satmayanların beş derece hasaret içinde hasaret kazandıklarını, gayet mukni bir temsil ile tefsir ediyor. Hakikate karşı mühim bir kapı açıyor.
âyetinin mealinde ve nefis ve malını Cenab-ı Hakk’a satmak hakkındaki âyetlerin gayet mühim bir sırrını tefsir etmekle beraber, nefis ve malını Cenab-ı Hakk’a satanların beş derece kâr içinde kâr ve satmayanların beş derece hasaret içinde hasaret kazandıklarını, gayet mukni bir temsil ile tefsir ediyor. Hakikate karşı mühim bir kapı açıyor.


== [[Yedinci Söz|YEDİNCİ SÖZ]]: ==
== [[Yedinci Söz|YEDİNCİ SÖZ:]] ==
يُؤ۟مِنُونَ بِاللّٰهِ وَ ال۟يَو۟مِ ال۟اٰخِرِ ۝ اِنَّ وَع۟دَ اللّٰهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ال۟حَيٰوةُ الدُّن۟يَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم۟ بِاللّٰهِ ال۟غَرُورُ  
يُؤ۟مِنُونَ بِاللّٰهِ وَ ال۟يَو۟مِ ال۟اٰخِرِ ۝ اِنَّ وَع۟دَ اللّٰهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ال۟حَيٰوةُ الدُّن۟يَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم۟ بِاللّٰهِ ال۟غَرُورُ