İçeriğe atla

Altıncı Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"La segunda ganancia es que se otorga un precio como el Jardín." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Dueño Verdadero y en esa venta se incluyen cinco ganancias en una." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("La segunda ganancia es que se otorga un precio como el Jardín." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
43. satır: 43. satır:
La primera ganancia es que la riqueza efímera se convierte en permanente, porque esta vida efímera, que fue otorgada por el Ser Dueño de majestad, Aquel que se mantiene a Sí mismo y a todo lo demás y es el Permanente, y ha sido gastada en Su camino, se convierte en permanente y da frutos permanentes. De manera que en ese momento se extinguen las sutilezas de la vida normalmente y se disuelven  externamente como las semillas y las simientes, pero abren las flores de la felicidad y echan espigas en el mundo de la permanencia y se convierten en visiones luminosas, amables en el mundo intermedio.
La primera ganancia es que la riqueza efímera se convierte en permanente, porque esta vida efímera, que fue otorgada por el Ser Dueño de majestad, Aquel que se mantiene a Sí mismo y a todo lo demás y es el Permanente, y ha sido gastada en Su camino, se convierte en permanente y da frutos permanentes. De manera que en ese momento se extinguen las sutilezas de la vida normalmente y se disuelven  externamente como las semillas y las simientes, pero abren las flores de la felicidad y echan espigas en el mundo de la permanencia y se convierten en visiones luminosas, amables en el mundo intermedio.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La segunda ganancia es que se otorga un precio como el Jardín.
'''İkinci kâr:''' Cennet gibi bir fiyat veriliyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">