İçeriğe atla

On Üçüncü Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"En efecto, si el joven entrega una sola hora de veinticuatro horas de su día en la cárcel a realizar los preceptos y volverse en arrepentimiento de sus actos de desobediencia que lo empujaron a la cárcel y evita las faltas y los pecados como evitaría la cárcel, volverá a su vida, a su futuro, a su país, a su comunidad y a sus seres queridos y parientes con provechos ingentes, además de que adquirirá una juventud eterna en el deleite permanente..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Sin embargo, si se protegen a sí mismos con la educación del Corán y se preservan con las verdades de las Epístolas de la Luz, serán jóvenes precursores de verdad, hombres completos y musulmanes sinceros y felices sobre todas las criaturas." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("En efecto, si el joven entrega una sola hora de veinticuatro horas de su día en la cárcel a realizar los preceptos y volverse en arrepentimiento de sus actos de desobediencia que lo empujaron a la cárcel y evita las faltas y los pecados como evitaría la cárcel, volverá a su vida, a su futuro, a su país, a su comunidad y a sus seres queridos y parientes con provechos ingentes, además de que adquirirá una juventud eterna en el deleite permanente..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
180. satır: 180. satır:
Sin embargo, si se protegen a sí mismos con la educación del Corán y se preservan con las verdades de las Epístolas de la Luz, serán jóvenes precursores de verdad, hombres completos y musulmanes sinceros y felices sobre todas las criaturas.
Sin embargo, si se protegen a sí mismos con la educación del Corán y se preservan con las verdades de las Epístolas de la Luz, serán jóvenes precursores de verdad, hombres completos y musulmanes sinceros y felices sobre todas las criaturas.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En efecto, si el joven entrega una sola hora de veinticuatro horas de su día en la cárcel a realizar los preceptos y volverse en arrepentimiento de sus actos de desobediencia que lo empujaron a la cárcel y evita las faltas y los pecados como evitaría la cárcel, volverá a  su vida, a su futuro, a su país, a su comunidad y a sus seres queridos y parientes con provechos ingentes, además de que adquirirá una juventud eterna en el deleite permanente en lugar de este que no dura ni quince años.
Evet bir genç, hapiste yirmi dört saat her günkü ömründen tek bir saatini beş farz namazına sarf etse ve ekser günahlardan hapis mani olduğu gibi o musibete sebebiyet veren hatadan dahi tövbe edip sair zararlı, elemli günahlardan çekilse hem hayatına hem istikbaline hem vatanına hem milletine hem akrabasına büyük bir faydası olması gibi o on, on beş senelik fâni gençlikle ebedî parlak bir gençliği kazanacağını başta Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan, bütün kütüb ve suhuf-u semaviye kat’î haber verip müjde ediyorlar.
Esta verdad la anuncian y hablan de ella con certeza determinante todos los libros celestiales y a la cabeza de ellos el Noble Corán.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">