İçeriğe atla

On Dördüncü Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Esta verdad coránica la atestigua el flujo del orden más perfecto en las cosas existentes y con facilidad absoluta del mismo modo que la siguiente parábola explica el secreto de su sabiduría: Así pues, por ejemplo, y a Allah le pertenece el ejemplo más elevado, las funciones que confiere la orden y subyugación divinas al sol, que representa un espejo compacto del nombre la luz de entre los nombres más hermosos, acerca esta verdad al entendimiento." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''La cuarta de ellas:''' '''Por ejemplo:''' Las palabras de Allah: '''{En verdad Su orden, cuando quiere algo, no es sino decir: Sé, y es}''' (Azora de Yasin, 82) '''{Y la orden de la Hora no será sino como un abrir y cerrar de ojos}''' (Azora de las Abejas, 77) '''{Y Nosotros estamos más cerca de Él que la vena yugular}''' (Azora de Qaf, 15) '''{Ascienden los ángeles y el espíritu hacia Él en un día cuya medida son cincuenta mil años}''' (Azo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Esta verdad coránica la atestigua el flujo del orden más perfecto en las cosas existentes y con facilidad absoluta del mismo modo que la siguiente parábola explica el secreto de su sabiduría: Así pues, por ejemplo, y a Allah le pertenece el ejemplo más elevado, las funciones que confiere la orden y subyugación divinas al sol, que representa un espejo compacto del nombre la luz de entre los nombres más hermosos, acerca esta verdad al entendimiento." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
39. satır: 39. satır:
Luego, este Hacedor Sublime está muy cerca de las cosas hechas por Él mientras que las cosas hechas por Él están lejos de Él en el grado máximo. Luego Él, sea glorificado, con Su absoluta Altivez, no deja la más insignificante de las cosas y la de mayor minucia y pequeñez fuera de Su perfección.
Luego, este Hacedor Sublime está muy cerca de las cosas hechas por Él mientras que las cosas hechas por Él están lejos de Él en el grado máximo. Luego Él, sea glorificado, con Su absoluta Altivez, no deja la más insignificante de las cosas y la de mayor minucia y pequeñez fuera de Su perfección.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Esta verdad coránica la atestigua el flujo del orden más perfecto en las cosas existentes y con facilidad absoluta del mismo modo que la siguiente parábola explica el secreto de su sabiduría: Así pues, por ejemplo, y a Allah le pertenece el ejemplo más elevado, las funciones que confiere la orden y subyugación divinas al sol, que representa un espejo compacto del nombre la luz de entre los nombres más hermosos, acerca esta verdad al entendimiento.
İşte bu hakikat-i Kur’aniyenin vücuduna, mevcudatta meşhud suhulet-i mutlak içinde intizam-ı ekmel şehadet ettiği gibi gelecek temsil dahi onun sırr-ı hikmetini gösterir. Mesela وَ لِلّٰهِ ال۟مَثَلُ ال۟اَع۟لٰى Sâni’-i Zülcelal’in esma-i hüsnasından Nur isminin bir kesif âyinesi hükmünde olan güneşin emr-i Rabbanî ve teshir-i İlahî ile mazhar olduğu vazifeler, şu hakikati fehme takrib eder. Şöyle ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">