82.963
düzenleme
("==El primer efluvio:==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
("'''El undécimo efluvio:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
133. satır: | 133. satır: | ||
==El décimo tercer efluvio:== | ==El décimo tercer efluvio:== | ||
¡Cuán asombroso! ¿Qué busca éste, que es el honor del género humano, el único del universo y el tiempo, el orgullo del universo en verdad, aquel que ha tomado todo lo mejor de los hijos de Adam y se para sobre la Tierra rogando con las manos levantadas en dirección al Trono Supremo? Mira y escucha, | |||
pues él pide la felicidad eterna, busca la permanencia y pide el encuentro (con Allah) y busca el Paraíso. Y pide junto con todos los Nombres Puros Divinos, que muestran sus leyes y su belleza en los espejos de las cosas existentes. | |||
Incluso, si no fuera por las causas que requieren eso que se busca, que no tienen límite, como la misericordia, la gracia, la sabiduría y la justicia, uno solo de los ruegos de ese noble cumpliría el hecho de ser la causa de la edificación del Paraíso, cuya creación es tan fácil para Su poder, sea ensalzado, como la creación de nuestra primavera. | |||
'''En efecto, así como el mensaje de ese noble produjo la causalidad de la conquista de esta morada de la prueba, del mismo modo la adoración de ese noble es también una causa de la conquista de la Otra Vida.''' | |||
'''¡Y qué asombroso!''' ¿Acaso admite este orden elevado y atestiguado, y la hermosa hechura en la que no cabe mengua, y la belleza del Señorío que no tiene igual entre esta misericordia, dentro de que ha hecho decir a la gente de intelecto y verificación: "No es posible que haya nada mejor que lo que existe" ¿Acaso admite en absoluto algo tan feo como esto, y tan oscuro y corrompido? Porque escuche la más cercana de las peticiones y voces particulares sin importancia y cumpla con ellas con preocupación de manera que vea la más importante de las peticiones y la más necesaria sin importancia y no la escuche ni la comprenda ni la satisfaga ¡Lejos de eso y no! Pues en verdad que una belleza tal no admitiría semejante fealdad de manera que no se volvería feo. ¡Lejos de eso cien veces! | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme