78.043
düzenleme
("De manera que, si esas partículas no son subordinados y empleados que obedecen las órdenes de un Mandatario, Conocedor de todos los estados y condiciones de cada cosa, Capaz de dar a cada cosa una existencia adecuada a ella y todo lo necesario para ello, y a Cuyo poder todo se subyuga con total facilidad en relación a Su poder…'''Entonces, o bien sería necesario que en cada partícula de esa tierra hubiera fábricas inmateriales e imprentas en el n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("'''Además, en cada partícula hay otros dos testigos veraces de la necesaria existencia y unicidad del Hacedor.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
290. satır: | 290. satır: | ||
'''Por lo tanto, se haría necesario admitir dioses en la medida de las partículas de la Tierra si se corta la conexión con Allah, sea ensalzado. Y esto no es sino una superstición mil veces imposible.''' | '''Por lo tanto, se haría necesario admitir dioses en la medida de las partículas de la Tierra si se corta la conexión con Allah, sea ensalzado. Y esto no es sino una superstición mil veces imposible.''' | ||
Sin embargo, si son subordinados, se vuelve extremadamente fácil. Así como, en nombre de su rey y a través de su poder, un soldado raso de un poderoso rey puede hacer emigrar a todo un país, o unir dos mares, o hacer prisionero a otro rey; del mismo modo, por la orden del Sultán Preexistente y Sempiterno, una mosca derribó a Nemrod sobre la tierra, y una hormiga destruyó el palacio del Faraón, arrasándolo hasta los cimientos, y una semilla de higuera lleva en sí el árbol de la higuera. | |||
'''Además, en cada partícula hay otros dos testigos veraces de la necesaria existencia y unicidad del Hacedor.''' | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme