İçeriğe atla

Yirmi İkinci Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"'''En efecto, cualquiera con un ápice de conciencia comprenderá que para crear con perfecto orden en algo parecido a la resurrección, dando vida a la tierra muerta en la estación de la primavera, y escribir los individuos de trescientas mil especies diversas en la página de la Tierra unas en otras, sin error, equivocación o deficiencia, de la manera más equilibrada, es, sin duda, un cuño privativo de un Ser, Dueño de majestad y un Poderoso Dueñ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("El Grabador Preexistente resucita y disemina por la faz de la Tierra en verano y primavera al menos trescientas mil especies de plantas y animales con distinción y diferenciación sin fin y con total orden y separación. Y ello es un cuño de una declaración de la Unicidad Divina tan claro y brillante como la misma primavera." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''En efecto, cualquiera con un ápice de conciencia comprenderá que para crear con perfecto orden en algo parecido a la resurrección, dando vida a la tierra muerta en la estación de la primavera, y escribir los individuos de trescientas mil especies diversas en la página de la Tierra unas en otras, sin error, equivocación o deficiencia, de la manera más equilibrada, es, sin duda, un cuño privativo de un Ser, Dueño de majestad y un Poderoso Dueñ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
341. satır: 341. satır:
El Grabador Preexistente resucita y disemina por la faz de la Tierra en verano y primavera al menos trescientas mil especies de plantas y animales con distinción y diferenciación sin fin y con total orden y separación. Y ello es un cuño de una declaración de la Unicidad Divina tan claro y brillante como la misma primavera.
El Grabador Preexistente resucita y disemina por la faz de la Tierra en verano y primavera al menos trescientas mil especies de plantas y animales con distinción y diferenciación sin fin y con total orden y separación. Y ello es un cuño de una declaración de la Unicidad Divina tan claro y brillante como la misma primavera.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''En efecto, cualquiera con un ápice de conciencia comprenderá que para crear con perfecto orden en algo parecido a la resurrección, dando vida a la tierra muerta en la estación de la primavera, y escribir los individuos de trescientas mil especies diversas en la página de la Tierra unas en otras, sin error, equivocación o deficiencia, de la manera más equilibrada, es, sin duda, un cuño privativo de un Ser, Dueño de majestad y un Poderoso Dueño de perfección y un Sabio Dueño de belleza, que posee un poder infinito, un conocimiento que todo lo abarca y una voluntad capaz de gobernar todo el universo.'''
Evet, bahar mevsiminde ölmüş arzın ihyası içinde, üç yüz bin haşrin numunelerini kemal-i intizam ile icad etmek ve arzın sahifesinde birbiri içinde üç yüz bin muhtelif envaın efradını hatasız ve sehivsiz, galatsız, noksansız, gayet mevzun, manzum, gayet muntazam ve mükemmel bir surette yazmak, elbette nihayetsiz bir kudrete ve muhit bir ilme ve kâinatı idare edecek bir iradeye mâlik bir Zat-ı Zülcelal’in, bir Kadîr-i Zülkemal’in ve bir Hakîm-i Zülcemal’in sikke-i mahsusası olduğunu zerre miktar şuuru bulunanın derk etmesi lâzım gelir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Y dice el Sabio Corán: {Mira, pues, las huellas de la misericordia de Allah, cómo Él resucita la tierra después de su muerte, ciertamente Ese dará vida a los muertos, y Él es Poderoso sobre todas las cosas.}''' (Azora de los Romanos, aleya 50).
Kur’an-ı Hakîm ferman ediyor ki:
فَان۟ظُر۟ اِلٰٓى اٰثَارِ رَح۟مَتِ اللّٰهِ كَي۟فَ يُح۟يِى ال۟اَر۟ضَ بَع۟دَ مَو۟تِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُح۟يِى ال۟مَو۟تٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">