İçeriğe atla

Onuncu Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Mi maestro no era partidario de las nuevas reformas*(*<ref>*[Se refiere a las distintas innovaciones contrarias a las leyes del Islam como hacer la llamada a la oración en lengua turca. El autor.]</ref>), y mi mezquita estaba contigua a donde vivía él y se acercaban los tres crecientes (los meses de Raŷab, Sha´bán y Ramaḍán), y si dejaba la mezquita perdería una gran recompensa y el barrio asimilaría el abandono del ṣalat, y si no aplicaba e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("El ḥafiḍh Aḥmad al-Muhaŷir quien él mismo dijo: Reconozco que me equivoqué en mi deducción con respecto a mi última vida en relación al servicio del Corán y caí en una pretensión que provocaba el desánimo del servicio y experimenté una bofetada compasiva aunque fuerte y expiatoria." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Mi maestro no era partidario de las nuevas reformas*(*<ref>*[Se refiere a las distintas innovaciones contrarias a las leyes del Islam como hacer la llamada a la oración en lengua turca. El autor.]</ref>), y mi mezquita estaba contigua a donde vivía él y se acercaban los tres crecientes (los meses de Raŷab, Sha´bán y Ramaḍán), y si dejaba la mezquita perdería una gran recompensa y el barrio asimilaría el abandono del ṣalat, y si no aplicaba e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
52. satır: 52. satır:
El ḥafiḍh Aḥmad al-Muhaŷir quien él mismo dijo: Reconozco que me equivoqué en mi deducción con respecto a mi última vida en relación al servicio del Corán y caí en una pretensión que provocaba el desánimo del servicio y experimenté una bofetada compasiva aunque fuerte y expiatoria.
El ḥafiḍh Aḥmad al-Muhaŷir quien él mismo dijo: Reconozco que me equivoqué en mi deducción con respecto a mi última vida en relación al servicio del Corán y caí en una pretensión que provocaba el desánimo del servicio y experimenté una bofetada compasiva aunque fuerte y expiatoria.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mi maestro no era partidario de las nuevas reformas*(*<ref>*[Se refiere a las distintas innovaciones contrarias a las leyes del Islam como hacer la llamada a la oración en lengua turca. El autor.]</ref>), y mi mezquita estaba contigua a donde vivía él y se acercaban los tres crecientes (los meses de Raŷab, Sha´bán y Ramaḍán), y si dejaba la mezquita perdería una gran recompensa y el barrio asimilaría el abandono del ṣalat, y si no aplicaba el nuevo estilo sería impedido del imamato, y en base a esta deducción deseé la partida de mi maestro, al que amo en la medida de mi espíritu, a otra ciudad temporalmente sin darme cuenta de que si él cambiaba su lugar y viajaba a otro lugar se presentaría el desánimo temporalmente en el servicio del Corán. Y en esa coyuntura experimenté una bofetada compasiva pero tan impresionante que durante tres meses mi intelecto no regresó a mi cabeza. Y a Allah pertenece la alabanza que le vino a la mente a mi maestro tal y como me comunicó categóricamente que cada minuto de esa desgracia equivalía  a un día de adoración, y eso es lo que esperamos de la misericordia de Allah, sea ensalzado, porque ese deseo no estaba basado en un interés determinado sino que ese deseo surgió del sentido de mi mera reflexión sobre mi última vida.
Üstadım yeni icadlara '''(*<ref>'''(*)''' Yani Türkçe ezan gibi şeair-i İslâmiyeye muhalif bid’atlardır.</ref>)''' taraftar olmadığı için –benim camiim onun komşusudur; şuhur-u selâse geliyor, camiimi terk etsem hem ben çok sevap kaybediyorum hem mahalle namazsızlığa alışacak. Yeni usûl yapmazsam men’edileceğim. İşte bu içtihada göre– ruhum kadar sevdiğim Üstadımın muvakkaten başka bir köye gitmesini arzu ettim. Bilmedim ki o yerini değiştirse, başka bir memlekete gitse hizmet-i Kur’aniyeye muvakkaten fütur gelir. Tam o sıralarda ben tokat yedim. Şefkatli fakat öyle dehşetli bir tokat yedim ki üç aydır daha aklım başıma gelmedi. Fakat lillahi’l-hamd, Üstadımın kat’î ihbarıyla, ona ihtar edilmiş ki o musibetin her dakikası, bir gün ibadet hükmünde olduğunu rahmet-i İlahiyeden ümitvar olabiliriz. Çünkü o hata, bir garaza binaen değildi. Sırf âhiretimi düşünmek noktasında o arzu geldi.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">