İçeriğe atla

On Dokuzuncu Mektup/ar: Revizyonlar arasındaki fark

"وثبت أيضاً أنه ﷺ «أخبر بالمال الذي تركَه عمُّه العباس رضي الله عنه عند أم الفضل (زوجه) بعد أن كتَمه» فلما أُسر ببدر وطُلِبَ منه الفداء فقال: لا مال لي. فقال له ﷺ: «ما صنع المالُ الذي وضعتَه عند أم الفضل». فقال: «ما عَلِمَه غيري وغيرُها. فأسلَمَ». (<ref> انظر:..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
Değişiklik özeti yok
("وثبت أيضاً أنه ﷺ «أخبر بالمال الذي تركَه عمُّه العباس رضي الله عنه عند أم الفضل (زوجه) بعد أن كتَمه» فلما أُسر ببدر وطُلِبَ منه الفداء فقال: لا مال لي. فقال له ﷺ: «ما صنع المالُ الذي وضعتَه عند أم الفضل». فقال: «ما عَلِمَه غيري وغيرُها. فأسلَمَ». (<ref> انظر:..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
576. satır: 576. satır:
ق: «إنَّ قريشاً والأحزابَ لا يغزونني أبداً وأنا أغزوهم» (<ref>البخاري، المغازي ٢٩؛ أحمد بن حنبل، المسند ٤/ ٢٦٢، ٦/ ٣٩٤؛ الطيالسي، المسند ١٨٢؛ الطبراني، المعجم الكبير ٧/ ٩٨.</ref>) وكان الأمر كما أخبر.
ق: «إنَّ قريشاً والأحزابَ لا يغزونني أبداً وأنا أغزوهم» (<ref>البخاري، المغازي ٢٩؛ أحمد بن حنبل، المسند ٤/ ٢٦٢، ٦/ ٣٩٤؛ الطيالسي، المسند ١٨٢؛ الطبراني، المعجم الكبير ٧/ ٩٨.</ref>) وكان الأمر كما أخبر.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وثبت كذلك أنه ﷺ أخبر قبل وفاته بشهرين:
Hem –nakl-i sahih ile– vefatından bir iki ay evvel ferman etmiş ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
«بأن عبداً خُيِّرَ فاختار ما عند الله». (<ref>البخاري، فضائل أصحاب النبي ﷺ ٣؛ مسلم، فضائل الصحابة ٢.</ref>)
اِنَّ عَب۟دًا خُيِّرَ فَاخ۟تَارَ مَا عِن۟دَ اللّٰهِ diye vefatını haber vermiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وقال في حق زيد بن صوحان:
Hem Zeyd İbn-i Suvahan hakkında ferman etmiş ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
«يَسبقُهُ عضوٌ إلى الجنة، فقُطعتْ يدُهُ في الجهاد» (<ref>القاضي عياض، الشفا ١/ ٣٤٣؛ الماوردي، أعلام النبوة ١/ ١٢١؛ وانظر أبو يعلى، المسند ١/ ٣٩٣؛ البيهقي، دلائل النبوة ٦/ ٤١٦.</ref>)
يَس۟بِقُ عُض۟وٌ مِن۟هُ اِلَى ال۟جَنَّةِ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وأصبحت شهيدة، يوم نهاوند، فسبقته إلى الجنة.
Zeyd’den evvel, bir uzvu şehit edileceğini haber vermiş. Bir zaman sonra Nihavend Harbi’nde bir eli kesilmiş. Demek, en evvel o el şehit olup manen cennete gitmiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وهكذا فإن جميع ما بحثناه من أمور الغيب إنما هو نوعٌ واحد فقط من بين عشرة أنواع من معجزاته ﷺ، فنحن لم نعرف بعدُ عُشرَ معشار هذا النوع، وقد بينّا إجمالاً أربعة أنواع من الإخبار الغيبي في الكلمة الخامسة والعشرين الخاصة بإعجاز القرآن.
İşte bütün bahsettiğimiz umûr-u gaybiye, on kısım enva-ı mu’cizatından bir tek nevidir. O nev’in on kısmından bir kısmını söylemedik. Şimdi bu kısımla beraber i’caz-ı Kur’an’a dair Yirmi Beşinci Söz’de, gayet geniş ihbar-ı gayb nevinin dört nevini icmalen beyan etmişiz. İşte buradaki nevi ile beraber, Kur’an’ın lisanıyla gaybdan haber verilen o dört büyük nev’i beraber düşün.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
فتأمل الآن في هذا النوع، وضمّه إلى الأنواع الأربعة الأخرى التي أخبر عنها ﷺ بلسان القرآن،
Gör ki ne kadar kat’î, şüphesiz, parlak, kuvvetli, kavî bir bürhan-ı risalettir ki bütün bütün kalbi, aklı bozulmayan elbette iman edecek ki: '''Zat-ı Ahmediye aleyhissalâtü vesselâm, Hâlık-ı külli şey ve Allâmü’l-guyub olan bir Zat-ı Zülcelal’in resulüdür ve ondan haber alıyor.'''
 
</div>
وانظر كيف يشكّل برهاناً قاطعاً لامعاً على الرسالة بحيث يذعن مَن لم يختل عقلُه وقلبُه ويصدّق بأن هذا النبي الكريم ﷺ إنما هو رسول يخبر عن الغيب من لدن خالق كل شيء وعلام الغيوب.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">