İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"Затова пътникът отсъжда и си казва: “Наистина, както е разяснено в кораничното знамение: “...и в смяната на ветровете, и в покорните между земята и небето облаци...” (2: 164). Онзи, Който е подчинил на волята Си въздуха и го използва за безгранични Господни..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("И сякаш всеки техен атом, подобно на дисциплиниран войник, чува и разбира всяка команда на Повелителя, осъзнава я и се подчинява, и изпълнява задачата да дава въздух на всички живи същества, да участва в продължването на живота им, да се включва в опраш..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Затова пътникът отсъжда и си казва: “Наистина, както е разяснено в кораничното знамение: “...и в смяната на ветровете, и в покорните между земята и небето облаци...” (2: 164). Онзи, Който е подчинил на волята Си въздуха и го използва за безгранични Господни..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
193. satır: 193. satır:
И сякаш всеки техен атом, подобно на дисциплиниран войник, чува и разбира всяка команда на Повелителя, осъзнава я и се подчинява, и изпълнява задачата да дава въздух на всички живи същества, да участва в продължването на живота им, да се включва в опрашването и изкласяването на растенията, да спомага за доставянето на жизненоважните елементи, да води облаците и да ги управлява, да движи и да носи по водата платноходните кораби, да бъде проводник, и специално при доставянето на гласове, разговори и съобщения чрез вълните на безжичните връзки, телефона, телеграфа и радиото, и други подобни общи и универсални функции въпреки че атомите на атмосферата са съставени от прости елементи като азот и кислород, и въпреки че са сходни един с друг. Смятам, че не е възможно друго освен те да бъдат използвани от мъдра ръка и в пълен ред сред стотиците хиляди видове Господни творения.”
И сякаш всеки техен атом, подобно на дисциплиниран войник, чува и разбира всяка команда на Повелителя, осъзнава я и се подчинява, и изпълнява задачата да дава въздух на всички живи същества, да участва в продължването на живота им, да се включва в опрашването и изкласяването на растенията, да спомага за доставянето на жизненоважните елементи, да води облаците и да ги управлява, да движи и да носи по водата платноходните кораби, да бъде проводник, и специално при доставянето на гласове, разговори и съобщения чрез вълните на безжичните връзки, телефона, телеграфа и радиото, и други подобни общи и универсални функции въпреки че атомите на атмосферата са съставени от прости елементи като азот и кислород, и въпреки че са сходни един с друг. Смятам, че не е възможно друго освен те да бъдат използвани от мъдра ръка и в пълен ред сред стотиците хиляди видове Господни творения.”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Затова пътникът отсъжда и си казва: “Наистина, както е разяснено в кораничното знамение:
Demek وَتَص۟رٖيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ ال۟مُسَخَّرِ بَي۟نَ السَّمَٓاءِ وَال۟اَر۟ضِ âyetinin tasrihiyle, rüzgârın tasrifiyle hadsiz Rabbanî hizmetlerde istimal ve bulutların teshiriyle hadsiz Rahmanî işlerde istihdam ve havayı o surette icad eden ancak Vâcibü’l-vücud ve Kādir-i külli şey ve Âlim-i külli şey bir Rabb-i Zülcelali ve’l-ikram’dır der, hükmeder.
 
</div>
“...и в смяната на ветровете, и в покорните между земята и небето облаци...” (2: 164). Онзи, Който е подчинил на волята Си въздуха и го използва за безгранични Господни служения и функции,  като управлява ветровете, и за безгранични милосърдни дела, като подчинява облаците, и е създал въздуха, и го е сътворил такъв, е само Господ, непременно съществуващ, способен на всяко нещо, знаещ всяко нещо, Владетел на величие и щедрост.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">