77.975
düzenleme
("Also, when a bedouin poet heard the verse, Therefore expound openly what you are commanded (*<ref>*Qur’an, 15:94.</ref>) being recited, he bowed down in prostration. When asked if he had become a Muslim, he replied: “No, I was prostrating before the eloquence of this verse.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("------ <center> The Twenty-Fourth Word ⇐ | The Words | ⇒ The Twenty-Sixth Word </center> ------" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 43 değişikliği gösterilmiyor) | |||
1.261. satır: | 1.261. satır: | ||
So too, the one who is the source of Islam and interpreter of the Qur’an – his believing in it and holding it in greater respect than everyone else, and being in a sleep-like state when it was revealed, and other words and speeches not resembling or coming near it, and that Interpreter’s describing without hesitation and with complete confidence through the Qur’an true cosmic events of generally the past and the future from behind the veil of the Unseen, and no trickery or fault being observed in him while being under the gazes of the sharpest eyes, and his believing and affirming every pronouncement of the Qur’an with all his strength and nothing shaking him, is a stamp confirming that the Qur’an is revealed and true and the blessed Word of his own Compassionate Creator. | So too, the one who is the source of Islam and interpreter of the Qur’an – his believing in it and holding it in greater respect than everyone else, and being in a sleep-like state when it was revealed, and other words and speeches not resembling or coming near it, and that Interpreter’s describing without hesitation and with complete confidence through the Qur’an true cosmic events of generally the past and the future from behind the veil of the Unseen, and no trickery or fault being observed in him while being under the gazes of the sharpest eyes, and his believing and affirming every pronouncement of the Qur’an with all his strength and nothing shaking him, is a stamp confirming that the Qur’an is revealed and true and the blessed Word of his own Compassionate Creator. | ||
Also, a fifth of mankind, indeed the greater part of it, being drawn to the Qur’an and bound to it in religion and giving ear to it eagerly desirous of the truth, and according to the testimony of many indications and events and illuminations, the jinn, angels, and spirit beings also gathering around it in truth-worshipping fashion like moths whenever it is recited is a stamp confirming the Qur’an’s acceptance by all beings and that it occupies an elevated position. | |||
Also, all the classes of mankind from the most stupid and lowly to the cleverest and most learned taking their full share of the Qur’an’s instruction and their understanding its profoundest truths, and all branches of scholars like the great interpreters of the Greater Shari’a in particular, and hundreds of Islamic sciences and branches of knowledge, and the brilliant and exacting scholars of theology and the principles of religion extracting from the Qur’an all the needs and answers for their own sciences, – this is a stamp confirming that the Qur’an is a source of truth and mine of reality. | |||
Also, although the Arab literary figures, who were the most advanced in regard to literature, – those of them who were not Muslims – had the greatest need to dispute the Qur’an, their avoiding producing the like of only a single Sura and its eloquence, eloquence being only one aspect of the seven major aspects of the Qur’an’s miraculousness, as well as the famous orators and brilliant scholars up to the present who have wanted to gain fame through disputing it being unable to oppose a single aspect of its miraculousness and their remaining silent in impotence, – this is a stamp confirming that the Qur’an is a miracle and beyond the powers of man. | |||
Yes, the value, superiority, and eloquence of a speech or word is apparent through knowing, “from whom it has come and to whom, and for what purpose;” the Qur’an then can have no like, and none can reach it. For the Qur’an is the speech and address of the Sustainer of all the worlds and Creator of the whole universe and a dialogue in no way hinting of imitation and artificiality. It is addressed to the one sent in the name of all men, indeed of all beings, the most famous and renowned of mankind, the strength and breadth of whose belief gave rise to mighty Islam and raised its owner to the level of ‘the distance of two bow-strings’ and returned him as the addressee of the Eternally Besought One. It describes and explains the matters concerning happiness in this world and the next, the results of the creation of the universe, and the dominical purposes within it. It expounds also the belief of the one it addresses, which was the highest and most extensive, and bore all the truths of Islam. It turns and shows every side of the huge universe like a map, a clock, or a house, and teaches and describes it in the manner of the Craftsman Who made them – to produce the like of this Qur’an of Miraculous Exposition is not possible; the degree of its miraculousness cannot be attained to. | |||
Also, thousands of precise and learned scholars of high intelligence have all written commentaries expounding the Qur’an, some of which are of thirty, forty, or even seventy volumes, showing and proving through evidence and argument the innumerable qualities, fine points, characteristics, mysteries, elevated meanings, and numerous indications concerning every sort of hidden and unseen matter in the Qur’an. And the one hundred and thirty parts of the Risale-i Nur in particular, each of which proves with decisive arguments one quality, one fine point of the Qur’an, – all its parts, such as the Miraculousness of the Qur’an, and the Second Station of the Twentieth Word, which deduces many things from the Qur’an concerning the wonders of civilization like the railway and the aeroplane, and the First Ray, called Signs of the Qur’an, which divulges allusions of verses to the Risale-i Nur and electricity, and the eight short treatises called The Eight Signs, which show how well-ordered, full of meaning, and mysterious are the words of the Qur’an, and the small treatise proving in five aspects the miraculousness of the verses at the end of Sura al-Fath in regard to their giving news of the Unseen – each part of the Risale-i Nur shows one truth, one light of the Qur’an. All this forms a stamp confirming that the Qur’an has no like, is a miracle and a marvel, and that it is the tongue of the World of the Unseen in the Manifest World and the Word of One All-Knowing of the Unseen. | |||
Thus, due to these qualities and characteristics of the Qur’an indicated above in six points, six aspects, and six levels, its sublime, luminous sovereignty and sacred, might y rule have continued in perfect splendour illuminating the centuries and the face of the earth for one thousand three hundred years. Also, on account of these qualities of the Qur’an, each of its letters has gained the sacred distinction of yielding at least ten rewards, ten merits, and ten eternal fruits, and the letters of certain verses and Suras yielding a hundred or a thousand fruits, or even more, and at blessed times the light, reward, and value of each letter rising from ten to hundreds. The traveller through the world understood this and said to his heart: | |||
“The Qur’an, which is thus miraculous in every respect, through the consensus of its Suras, the agreement of its verses, the accord of its lights and mysteries, and the concurrence of its fruits and works, so testifies with its evidences in the form of proofs to the existence, unity, attributes, and Names of a Single Necessarily Existent One that it is from its testimony that the endless testimony of all the believers has issued forth.” | |||
Thus, in brief indication to the instruction in belief and Divine unity that the traveller received from the Qur’an, it was said in the Seventeenth Degree of the First Station: | |||
There is no god but God, the One and Unique Necessary Existent, to Whose Necessary Existence in Unity points the Qur’an of Miraculous Exposition, the book accepted and desired by all species of angel, men and jinn, whose verses are read each minute of the year, with the utmost reverence, by hundreds of millions of men, whose sacred sovereignty over the regions of the earth and the universe and the face of time is permanent, whose spiritual and luminous authority has run over half the earth and a fifth of humanity, for more than fourteen centuries, with the utmost splendour. Testimony and proof is also given by the unanimity of its sacred and heavenly Suras, the agreement of its luminous, divine verses, the congruence of its mysteries and lights, the correspondence of its fruits and effects, by witnessing and clear vision. | |||
THE TENTH TOPIC OF THE FRUITS OF BELIEF, THE ELEVENTH RAY | |||
< | <span id="EMİRDAĞI_ÇİÇEĞİ"></span> | ||
== | ==A Flower of Emirdağ== | ||
[An extremel y powerful reply to objections raised against repetition in the Qur’an.] | |||
My Dear and Loyal Brothers! | |||
Due to my wretched situation, this Matter is confused and graceless. But I knew definitely that beneath the confused wording was a most valuable sort of miraculousness, though unfortunately I was incapable of expressing it. But however dull the wording, since it concerns the Qur’an, it is both worship in the form of reflection, and the shell of a sacred, elevated, shining jewel. The diamond in the hand should be looked at, not its torn clothes. | |||
Also, I wrote it in one or two days during Ramadan while extremely ill, wretched, and without food, of necessity very concisely and briefly, and including many truths and numerous proofs in a single sentence. Its deficiencies, then, should be overlooked!(*<ref>* As the Tenth Topic of the fruit of Denizli Prison, it is a small shining flower of Emirdağ and of this month of Ramadan. By explaining one instance of wisdom in the repetitions of the Qur’an, it dispels the poisonous, putrid illusions of the people of misguidance.</ref>) | |||
My True and Loyal Brothers! | |||
While reading the Qur’an of Miraculous Exposition in Ramadan, whichever of the thirt y-three verses I came to that in the First Ray describe the allusions to the Risale-i Nur, I saw that the page and story of the verse also look to the Risale-i Nur and its Students to a degree – in so far as they have a share of the story. Particularly the Light Verses in Sura al-Nur, just as they point to the Risale-i Nur with ten fingers, so the Darkness Verses following it point directly at those opposing it; these afford a further share. Quite simply, I understood that this ‘station’ rises from particularity to universality and that one part of that universality is the Risale-i Nur and its Students. | |||
Indeed, in regard to the breadth, exaltedness, and comprehensiveness that the Qur’an’s address receives from firstly the extensive station of the universal dominicality of the Pre-Eternal Speaker, and from the extensive station of the one addressed in the name of mankind, indeed of all beings, and the most extensive station of all mankind’s guidance in all the centuries, and from the station of the most elevated comprehensive expositions of the Divine laws concerning the regulation of this world and the hereafter, the heavens and the earth, pre-eternity and post-eternity, and the dominicality of the Creator of the universe, and of all beings, this Address displays such an elevated miraculousness and comprehensiveness that both its apparent and simple level, which flatters the simple minds of ordinary people, the most numerous group the Qur’an addresses, and its highest level, partake of it. | |||
It is as though, addressing every age and every class of people, not as one share of the story or one lesson from an historical story, but as parts of a universal principle, it is newly revealed. Particularly its often repeated threats of the wrongdoers, the wrongdoers, and its severe expositions of calamities visited on the heavens and the earth, in punishment for their wrongdoing – through these and the retribution visited on the ‘Ad and Thamud peoples and on Pharaoh – it draws attention to the unequalled wrongs of this century, and through the salvation of prophets like Abraham (PUH) and Moses (PUH) gives consolation to the oppressed believers. | |||
Indeed, all past time and the departed ages and centuries, which in the view of heedlessness and misguidance form a fearsome place of non-existence and a grievous, ruined graveyard, the Qur’an of Miraculous Exposition shows to every century and class of people in the form of living instructive pages, strange worlds, living and endowed with spirits, and existent realms of the Sustainer which are connected with us; with an elevated miraculousness, it sometimes conveys us to those times, and sometimes brings those times to us. Infusing with life the universe, which in the view of misguidance is lifeless, wretched, dead, and a limitless wasteland revolving amid separation and decline, with the same miraculousness this same Qur’an of Might y Stature raises to life those dead beings, makes them converse with one another as officials charged with duties and hasten to the assistance of one another; it instructs mankind, the jinn, and the angels in true, luminous, and pleasurable wisdom. | |||
For sure, then, it gains sacred distinctions, like there being ten merits in each of its letters, and sometimes a hundred, a thousand, or thousands of merits; and if all men and jinn were to gather together, their being unable to produce the like of it; and its speaking completely appropriately with all mankind and all beings; and its all the time being inscribed with eagerness in the hearts of millions of hafizes; and its not causing weariness through its frequent and numerous repetitions; and despite its many obscure passages and sentences, its being settled perfectly in the delicate and simple heads of children; and its being agreeable like Zamzam water in the ears of the sick, the dying, and those distressed by a few words; and its gaining for its students happiness in this world and the next. | |||
Its smoothness of style, which, observing exactly its interpreter’s being unlettered, allows for no bombast, artificiality, or affectedness, and its descending directly from the heavens, demonstrate a fine miraculousness. So too it shows a fine miraculousness in the grace and guidance of flattering the simple minds of ordinar y people, the most numerous of the classes of men, through the condescension in its expression, and mostly opening the clearest and most evident pages like the heavens and earth, and teaching the wondrous miracles of power and meaningful lines of wisdom beneath those commonplace things. | |||
By making known that it is also a book of prayer and summons, of invocation and Divine unity, which require repetition, it demonstrates a sort of miraculousness through making understood in a single sentence and a single story through its agreeable repetitions numerous different meanings to numerous different classes of people. Similarly, by making known that the most minor and unimportant things in ordinary, commonplace events are within its compassionate view and the sphere of its will and regulation, it demonstrates a sort of miraculousness in attaching importance to even the minor events of the Companions of the Prophet in the establishment of Islam and codification of the Shari’a, and both in those minor events being universal principles, and, in the establishment of Islam and the Shari’a, which are general, their producing most important fruits, as though they had been seeds. | |||
With regard to repetition being necessary due to the repetition of need, the repetition of certain verses which, as answers to numerous repeated questions over a period of twenty years, instruct numerous different levels of people is not a fault, indeed, to repeat certain sentences so powerful they produce thousands of results and a number of verses resulting from countless evidences, which describe an infinite, awesome, all-embracing revolution that, by destroying utterly the vast universe and changing its shape at Doomsday, will remove the world and found the might y hereafter in its place, and will prove that all particulars and universals from atoms to the stars are in the hand and under the disposal of a single Being, and will show the Divine wrath and dominical anger –on account of the result of the universe’s creation– at mankind's wrongdoing, which brings to anger the earth and the heavens and the elements, to repeat such verses is not a fault, but most powerful miraculousness, and most elevated eloquence; an eloquence and lucid style corresponding exactly to the requirements of the subject. | |||
For example, as is explained in the Fourteenth Flash of the Risale-i Nur, the sentence, In the Name of God, the Merciful, the Compassionate, which forms a single verse and is repeated one hundred and fourteen times in the Qur’an, is a truth which binds the Divine Throne and the earth, and illuminates the cosmos, and for which everyone is in need all the time; if it was repeated millions of times, there would still be need for it. There is need and longing for it, not only ever y day like bread, but every moment like air and light. | |||
< | And, for example, the verse, And verily your Sustainer is Exalted in Might, Most Compassionate, which is repeated eight times in Sura Ta. Sin. Mim.(*<ref>*Sura 26, al-Shu’ara.</ref>) Repeating on account of the result of the universe’s creation and in the name of universal dominicality, the salvation of the prophets whose stories are told in the Sura, and the punishments of their peoples, in order to teach that dominical dignity requires the torments of those wrongdoing peoples while Divine compassion requires the prophets’ salvation, is a concise, miraculous, and elevated miraculousness, for which, if repeated thousands of times, there would still be need and longing. | ||
< | And, for example, the verse, Then which of the favours of your Sustainer will you deny?(*<ref>*Qur’an, 55:13, etc.</ref>) which is repeated in Sura al-Rahman, and the verse, Woe that Day to the rejecters of truth!, in Sura al-Mursalat(*<ref>*Sura 77.</ref>) shout out threateningly to mankind and the jinn across the centuries and the heavens and the earth, the unbelief, ingratitude, and wrongdoing of those who bring the universe and the heavens and earth to anger, spoil the results of the world’s creation, and deny and respond slightingly to the majesty of Divine rule, and aggress against the rights of all creatures. If a general lesson thus concerned with thousands of truths and of the strength of thousands of matters is repeated thousands of times, there would still be need for it and its awe-inspiring conciseness and beautiful, miraculous eloquence. | ||
</ | |||
And, for example, the repetition of the phrase, Glory be unto You! There is no god but You: Mercy! Mercy! Save us, deliver us, preserve us, from Hell-fire! in the supplication of the Prophet (PBUH) called Jawshan al-Kabir, which is a true and authentic supplication of the Qur’an and a sort of summary proceeding from it. Since it contains the greatest truth and the most important of the three supreme duties of creatures in the face of dominicalit y, the glorifi cation and praise of God and declaring Him to be All-Holy, and the most awesome question facing mankind, man being saved from eternal misery, and worship, the most necessary result of human impotence, if it is repeated thousands of times, it is still few. | |||
Thus, repetition in the Qur’an looks to principles like these. Sometimes on one page, even, with regard to the requirements of the position and the need for explanation and the demands of eloquence, it expresses the truth of Divine unity perhaps twenty times explicitly and by implication. It does not cause boredom, but gives a power to it and inspires an eagerness. It has been explained in the Risale-i Nur with proofs how appropriate, fitting, and acceptable from the point of view of rhetoric are the repetitions in the Qur’an. | |||
The wisdom and meaning of the Meccan and Medinan Suras in the Qur’an of Miraculous Exposition being different in regard to eloquence, miraculousness, and detail and brevity is as follows: | |||
In Mecca, the first line of those it was addressing and those opposed to it were the Qurayshi idolators and untaught tribesmen, so a powerful and elevated style in regard to rhetoric was necessary, and a miraculous, convincing, persuasive conciseness, and in order to establish it, repetition was required. Thus, in most of the Meccan Suras, repeating and expressing the pillars of belief and degrees in the affirmation of Divine unity with a most powerful, elevated, and miraculous conciseness, it proved so powerfully the first creation and the Resurrection, God and the hereafter, not only in a single page, verse, sentence or word, but sometimes in a letter, through grammatical devices like inverting the words or sentences, making a word indefinite, and omissions and inclusions, that the geniuses and leaders of the science of rhetoric met it with wonder. | |||
The Risale-i Nur, and the Twenty-Fifth Word and its Addenda in particular, which prove in summary forty aspects of the Qur’an’s miraculousness, and the Qur’anic commentary, Isharat al-I’az, from the Arabic Risale-i Nur, which in wondrous fashion proves the aspect of the Qur’an’s miraculousness in its word-order, have demonstrated in fact that in the Meccan Suras and verses are the highest styles of eloquence and the most elevated, concise miraculousness. | |||
Risale-i Nur | |||
As for the Medinan Suras and verses, since the first line of those they were addressing, who opposed them, were the People of the Book, such as the Jews and Christians who affirmed God’s existence, what was required by eloquence and guidance and for the discussion to correspond to the situation, was not explanation of the high principles of religion and pillars of belief in a simple, clear, and detailed style, but the explanation of particular matters of the Shari’a and its injunctions, which were the cause of dispute, and the origins and causes of secondary matters and general laws. Thus, in the Medinan Suras and verses, through explanations in a detailed, clear, simple style, in the matchless manner of exposition peculiar to the Qur’an, it mostly mentions within those particular secondary matters, a powerful and elevated summary; a conclusion and proof, a sentence relating to Divine unity, belief, or the hereafter which makes the particular matter of the Shari’a universal and ensures that it conforms to belief in God. It illuminates the passage, and elevates it. | |||
The Risale-i Nur has proved the qualities and fine points and elevated eloquence in the summaries and conclusions, which express Divine unity and the hereafter, and come mostly at the end of verses, like: | |||
Risale-i Nur, | Indeed, God is Powerful over all things. * Verily God has knowledge of all things. * And He is the Mighty, the Wise. * And He is Exalted in Might, Most Compassionate. In explaining in the Second Beam of the Second Light of the Twenty-Fifth Word, ten out of the many fine points of those summaries and conclusions, it has proved to the obstinate that they contain a supreme miracle. | ||
Yes, in expounding those secondary matters of the Shari’a and laws of social life, the Qur’an at once raises the views of those it addresses to elevated and universal points, and transforming a simple style into an elevated one and instruction in the Shari’a to instruction in Divine unity, it shows it is both a book of law and commands and wisdom, and a book of the tenets of faith and belief, and of invocation and reflection and summons. And through teaching many of the aims of Qur’anic guidance in every passage, it displays a brilliant and miraculous eloquence different to that of the Meccan Suras. | |||
Sometimes in two words, for example, in Sustainer of All the Worlds and Your Sustainer, through the phrase, Your Sustainer, it expresses Divine oneness, and through, Sustainer of All the Worlds, Divine unity. It expresses the Divine oneness within Divine unity. In a single sentence even it sees and situates a particle in the pupil of an eye, and with the same verse, the same hammer, it situates the sun in the sky, making it an eye to the sky. | |||
< | For example, after the verse, Who created the heavens and the earth, following the verse, He merges the night into the day, and He merges the day into the night,(*<ref>*Qur’an, 35:13.</ref>) it says: And He has full knowledge of all that is in [men’s] hearts.(*<ref>*Qur’an, 35:38.</ref>) It says: “Within the vast majesty of the creation of the earth and the skies, He knows and regulates also the thoughts of the heart.” And through an exposition of this sort, transforms that simple and unlettered level and particular discussion which takes into account the minds of ordinary people, into an elevated, attractive, and general conversation for the purpose of guidance. | ||
'''A Question:''' “Sometimes an important truth is not apparent to a superficial view, and in some positions the connection is not known when an elevated summary concerning Divine unity or a universal principle is drawn from a minor and ordinary matter, and it is imagined to be a fault. For example, to mention the extremely elevated principle: And over all endued with knowledge, One Knowing(*<ref>*Qur’an, 12:76.</ref>) | |||
''' | when Joseph (Peace be upon him) seized his brother through subterfuge, does not appear to be in keeping with eloquence. What is its meaning and purpose?” | ||
</ | |||
'''The Answer:''' In most of the long and middle-length Suras, which are each small Qur’ans, and in many pages and passages, not only two or three aims are followed, for by its nature the Qur’an comprises many books and teachings, such as being a book of invocation, belief, and reflection, and a book of law, wisdom, and guidance. Thus, since it describes the majestic manifestations of Divine dominicality and its encompassing all things, as a sort of recitation of the mighty book of the universe, it follows many aims in every discussion and sometimes on a single page; while instructing in knowledge of God, the degrees in Divine unity, and the truths of belief, with an apparently weak connection it opens another subject of instruction in the following passage, joining powerful connections to the weak one. It corresponds perfectly to the discussion and raises the level of eloquence. | |||
''' | |||
'''A Second Question:'''“What is the purpose of the Qur’an proving and drawing attention to the hereafter, Divine unity, and man’s reward and punishment thousands of times, explicitly, implicitly, and allusively, and teaching them in every Sura, on every page, and in every discussion?” | |||
''' | |||
'''The Answer:''' To instruct in the most important, most significant, and most | |||
''' | awesome matters in the sphere of contingency and in the revolutions in the universe’s history concerning man’s duty, the means to his eternal misery or happiness – man who undertook the vicegerency of the earth – and to remove his countless doubts and to smash his violent denials and obduracy, indeed, to make man confirm those awesome revolutions and submit to those most necessary essential matters which are as great as the revolutions, if the Qur’an draws his attention to them thousands, or even millions of times, it is not excessive, for those discussions in the Qur’an are read millions of times, and they do not cause boredom, nor does the need cease. | ||
< | For example, since the verse,For those who believe and do righteous deeds are gardens beneath which rivers flow,(*<ref>*Qur’an, 85:11.</ref>) They will dwell there for ever.(*<ref>*Qur’an, 5:85, etc.</ref>) shows the truth of the good news of eternal happiness, which “saves from the eternal execution of the reality of death, which every moment shows itself to wretched man, both himself, and his world, and all those he loves, and gains for them an everlasting sovereignty,” if it is repeated thousands of millions of times and given the importance of the universe, it still is not excessive and does not lose its value. | ||
</ | |||
Thus, in teaching the innumerable, invaluable matters of this sort, and endeavouring to persuade, convince, and prove the occurrence of the awesome revolutions which will destroy the present form of the universe and transform it as though it was a house, the Qur’an of Miraculous Exposition certainly draws attention to these matters thousands of times times explicitly, implicitly, and allusively, and this is not excessive, but renews the bounty which is like an essential need, the same as the essential needs of bread, medicine, air, and light are renewed. | |||
And, for example, as is proved decisively in the Risale-i Nur, the wisdom in the Qur’an repeating severely, angrily, and forcefully, threatening verses like, For wrong-doers there is a grievous penalty.(*<ref>*Qur’an, 14:22.</ref>) But for those who reject [God] – for them will be the Fire of Hell.(*<ref>*Qur’an, 35:36.</ref>) is that man’s unbelief is such a transgression against the rights of the universe and most creatures that it makes the heavens and earth angry and brings the elements to anger so that they deal blows on those wrong-doers with tempest and storm. According to the clear statement of the verses, | |||
And when they are cast therein, they will hear the [terrible] drawing-in of its breath as it blazes forth * Almost bursting with fury,(*<ref>*Qur’an, 67:7-8.</ref>) Hell so rages at those iniquitous deniers that it almost disintegrates with fury. | |||
</ | |||
Thus, through the wisdom of showing, not from the point of view of man’s smallness and insignificance before such a general crime and boundless aggression, but the importance of the rights of the Monarch of Universe’s subjects before the greatness of the wrongful crime and the awesomeness of the unjust aggression, and the boundless ugliness in the unbelief and iniquity of those deniers – in accordance with the wisdom of showing this, if repeating in His decree most wrathfully and severely the crime and its punishment, thousands, millions, or even thousands of millions of times, it still would not be excessive and a fault, because for a thousand years thousands of millions of people have read such verses every day, not with boredom, but with complete eagerness and need. | |||
Indeed, every day, all the time, for everyone, one world disappears and the door of a new world is opened to them. Through repeating There is no god but God a thousand times out of need and with longing in order to illuminate each of those transitory worlds, it makes There is no god but God a lamp for each of those changing veils. In the same way, in accordance with the wisdom of appreciating through reading the Qur’an the penalties of those crimes and the severe threats of the Pre-Eternal Monarch, which smash their obduracy, and of working to be saved from the rebellion of the soul, so as not to obscure in darkness those multiple, fleeting veils and renewed travelling universes, and not to make ugly their images which are reflected in the mirrors of their lives, and not to turn against them those guest views which may testify in favour of them, the Qur’an repeats them in most meaningful fashion. Even Satan would shudder at imagining to be out of place these so powerful, severe, and repeated threats of the Qur’an. It shows that the torments of Hell are pure justice for the deniers who do not heed them. | |||
And, for example, in repeating many times the stories of Moses (Peace be upon him), which contain many instances of wisdom and benefits, like that of the Staff of Moses, and of the other prophets (Peace be upon them), it demonstrates that the prophethoods of all the other prophets are a proof of the veracity of the prophethood of Muhammad (PBUH), and that one who does not deny all of them cannot in truth deny his messengership. For this purpose, and since everyone does not always have the time or capability to read the whole Qur’an, it repeats those stories in the same way as the important pillars of belief, in order to make all the long and middle-length Suras each like a small Qur’an. To repeat them then is not excessive, it is required by eloquence, and teaches that the question of Muhammad (PBUH) is the greatest question of mankind and the most important matter of the universe. | |||
It has been demonstrated decisively in the Risale-i Nur with many proofs and indications that through giving the highest position to the person of Muhammad in the Qur’an and including him in four pillars of belief and holding Muhammad is the Messenger of God equal to the pillar of There is no god but God, that the Messengership of Muhammad (PBUH) is the greatest truth in the universe, and that the Person of Muhammad is the most noble of creatures, and his universal collective personality and sacred rank, known as the Muhammadan Truth, is the most radiant Sun of the two worlds. His worthiness for this extraordinary position has also been proved. One of these proofs is this: | |||
According to the principle of ‘the cause is like the doer,’ with the equivalent of all the good works performed by all his community at all times entering his book of good works; and the light which he brought illuminating all the truths of the cosmos; and his gratifying not only the jinn, mankind, and animate beings, but also the universe and the heavens and earth; and the supplications of plants, offered through the tongue of disposition, and the supplications of animals offered through the tongue of their innate need, and the righteous of his (PBUH) community every day bequeating to him their benedictions and supplications for mercy and spiritual gains, whose millions –and together with spirit beings, even, millions of millions– of unrejectable supplications are accepted, as we actually witness with our eyes; and since each of the three hundred thousand letters of the Qur’an yield from a hundred to a thousand merits, with infinite numbers of lights entering the book of his deeds, only with regard to the recitation of the Qur’an by all his community, the One All-Knowing of the Unseen saw and knew that the Muhammadan (PBUH) Reality, which is his collective personalit y, would in the future be like a Tuba-tree of Paradise. It was in accordance with that position that He gave him such supreme importance in the Qur’an, and in His Decree showed the following of him and receiving of his intercession through adhering to his Illustrious Sunna to be one of the most important matters concerning man. And from time to time He took into consideration his human personality and human state in his early life, which was a seed of the majestic Tuba-tree. | |||
Thus, since the truths repeated in the Qur’an are of this value, all sound natures will testify that in its repetitions is a powerful and extensive miracle. Unless, that is to say, a person is afflicted with some sickness of the heart and malady of the conscience due to the plague of materialism, and is included under the rule, | |||
Man denied the light of the sun due to disease of the eye, His mouth denied the taste of water due to sickness. | |||
< | <span id="BU_ONUNCU_MESELEYE_BİR_HÂTİME_OLARAK_İKİ_HÂŞİYEDİR"></span> | ||
=== | ===TWO ADDITIONS, WHICH FORM A CONCLUSION TO THE TENTH TOPIC=== | ||
'''THE FIRST:''' | |||
''' | |||
Twelve years ago I heard that a most fearsome and obdurate atheist had instigated a conspiracy against the Qur’an, which was to have it translated. He said: “The Qur’an should be translated so that everyone can know just what it is.” That is, he hatched a dire plan with the idea of everyone seeing its unnecessar y repetitions and its translation being read in its place. | |||
However, the irrefutable proofs of the Risale-i Nur proved decisively that “A true translation of the Qur’an is not possible, and other languages cannot preserve the Qur’an’s qualities and fine points in place of the grammatical language of Arabic. Man’s trite and partial translations cannot be substituted for the miraculous and comprehensive words of the Qur’an, every letter of which yields from ten to a thousand merits; they may not be read in its place in mosques.” Through spreading everywhere, the Risale-i Nur made the fearsome plan come to nothing. I surmise that it was due to the idiotic and lunatic attempts of dissemblers to extinguish the Sun of the Qur’an on account of Satan by puffing at it like silly children having taken lessons from that atheist, that I was inspired to write this Tenth Matter while under great constraint and in a most distressing situation. But I do not know the reality of the situation since I have been unable to meet with others. | |||
'''SECOND ADDITION:''' | |||
''' | |||
After our release from Denizli Prison, I was staying on the top floor of the famous Şehir Hotel. The subtle and graceful dancing of the leaves, branches, and trunks of the many poplar trees in the fine gardens opposite me at the touching of the breeze, each with a rapturous and ecstatic motion like a circle of dervishes, pained my heart, sorrowful and melancholy at being parted from my brothers and remaining alone. Suddenly the seasons of autumn and winter came to mind and a heedlessness overcame me. I so pitied those graceful poplars and living creatures swaying with perfect joyousness that my eyes filled with tears. With this reminder of the separations and non-being beneath the ornamented veil of the universe, the grief at a world-full of deaths and separations pressed down on me. | |||
Denizli | |||
Then suddenly, the Light the Muhammadan (PBUH) Truth had brought came to my assistance and transformed my grief and sorrow into joy. Indeed, I am eternally grateful to the Muhammadan Being (PBUH) for the assistance and consolation which alleviated my situation at that time, only a single instance of the boundless effulgence of that Light for me, like for all believers and everyone. It was like this: | |||
By showing those blessed and delicate creatures to be without function orpurpose, and their motion to be not out of joy, but as though trembling on the brink of non-existence and separation and tumbling into nothingness, that heedless view so touched the feelings in me of desire for permanence, love of good things, and compassion for fellow-creatures and life that it transformed the world into a sort of hell and my mind into an instrument of torture. Then, just at that point, the Light Muhammad (Peace and blessings by upon him) had brought as a gift for mankind raised the veil; it showed in place of extinction, non-being, nothingness, purposeless, futility, and separations, meanings and instances of wisdom to the number of the leaves of the poplars, and as is proved in the Risale-i Nur, results and duties which may be divided into three sorts: | |||
'''The First Sort'''looks to the All-Glorious Maker’s Names. For example, if a master craftsman makes a wondrous machine, everyone applauds him, saying: “What wonders God has willed! Blessed be God!” Similarly, the machine congratulates the craftsman through the tongue of its disposition, through displaying perfectly the results intended from it. All living beings and all things are machines such as that; they applaud their Craftsman through their glorifications. | |||
''' | |||
'''The Second Sort''' of the Instances of Wisdom looks to the views of living creatures and conscious beings. Beings each become an agreeable object of study, a book of knowledge. They leave their meanings in the sphere of existence in the minds of conscious beings and their forms in their memories, and on the tablets in the World of Similitudes, and in the notebooks of the World of the Unseen, then they depart from the Manifest World and withdraw to the World of the Unseen. That is, they leave behind an apparent existence, but gain many existences pertaining to meaning, the Unseen, and knowledge. | |||
''' | |||
Yes, since God exists and His knowledge encompasses everything, in the view of reality, in the world of believers there is surely no non- being, extinction, nothingness, annihilation, and transitoriness, while the world of unbelievers is full of non-existence, separation, nothingness, and transience. This is taught by the saying, which is on everyone’s lips, “For those for whom God exists, everything exists; and for those for whom He does not exist, nothing exists; for them there is nothing.” | |||
'''IN SHORT:''' Just as belief saves man from eternal annihilation at the time of death, so it saves everyone’s private world from the darknesses of annihilation and nothingness. Whereas unbelief, and especially if it is absolute unbelief, both sends man and his private world to non-existence with death, and casts him into infernal darknesses. It transforms the pleasures of life into bitter poisons. Let the ears ring of those who prefer the life of this world to that of the hereafter! Let them come and find a solution for this, or else let them embrace belief and be saved from these dreadful losses! | |||
Glory be unto You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise.(*<ref>*Qur’an, 2:32.</ref>) | |||
</ | |||
From your brother who is in much need of your prayers and misses you greatly, | |||
'''Said Nursî''' | '''Said Nursî''' | ||
------ | ------ | ||
<center> [[Yirmi Dördüncü Söz]] ⇐ | [[Sözler]] | ⇒ [[Yirmi Altıncı Söz]] </center> | <center> [[Yirmi Dördüncü Söz/en|The Twenty-Fourth Word]] ⇐ | [[Sözler/en|The Words]] | ⇒ [[Yirmi Altıncı Söz/en|The Twenty-Sixth Word]] </center> | ||
------ | ------ | ||
düzenleme