İçeriğe atla

Yirmi Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"The Companions, who by nature possessed elevated emotions, were captivated by the highest morality, and inclined towards dignity and virtue, would not voluntarily stretch out their hands to evil and falsehood, and so fall to the level of Musaylima the Liar and his ridiculous utterances. For he was the herald of falsehood, evil, and lies, and their embodiment." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("As is explained and proved in the discussion of interpretation of the law in the Twenty-Seventh Word, the vast majority of the Companions were at the highest level of human perfections. For at that time in the mighty revolution of Islam, good and truth appeared in all their beauty, and evil and falsehood, in all their ugliness, and they were felt physically. Such a difference was apparent between good and evil and such a distance opened up between truth..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("The Companions, who by nature possessed elevated emotions, were captivated by the highest morality, and inclined towards dignity and virtue, would not voluntarily stretch out their hands to evil and falsehood, and so fall to the level of Musaylima the Liar and his ridiculous utterances. For he was the herald of falsehood, evil, and lies, and their embodiment." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
169. satır: 169. satır:
As is explained and proved in the discussion of interpretation of the law in the Twenty-Seventh Word, the vast majority of the Companions were at the highest level of human perfections. For at that time in the mighty revolution of Islam, good and truth appeared in all their beauty, and evil and falsehood, in all their ugliness, and they were felt physically. Such a difference was apparent between good and evil and such a distance opened up between truth and falsehood that they drew as distant from one another as belief is from unbelief, and even Hell is from Paradise.
As is explained and proved in the discussion of interpretation of the law in the Twenty-Seventh Word, the vast majority of the Companions were at the highest level of human perfections. For at that time in the mighty revolution of Islam, good and truth appeared in all their beauty, and evil and falsehood, in all their ugliness, and they were felt physically. Such a difference was apparent between good and evil and such a distance opened up between truth and falsehood that they drew as distant from one another as belief is from unbelief, and even Hell is from Paradise.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Companions, who by nature possessed elevated emotions, were captivated by the highest morality, and inclined towards dignity and virtue, would not voluntarily stretch out their hands to evil and  falsehood,  and  so  fall  to  the  level  of  Musaylima  the  Liar  and  his  ridiculous utterances. For he was the herald of falsehood, evil, and lies, and their embodiment.
Kizb ve şer ve bâtılın dellâlı ve numunesi olan Müseylime-i Kezzab ve maskaraca kelimeleri olduğundan, fıtraten hissiyat-ı ulviye sahibi ve maâlî-i ahlâka meftun ve izzet ve mübahata meyyal olan sahabeler, elbette ihtiyarlarıyla, kizb ve şerre ellerini uzatıp Müseylime derekesine düşmemişler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">