İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Δηλαδή, όπως το φως του ήλιου για παράδειγμα που φωτίζει τα πάντα, όλα τα αντικείμενα που βρίσκονται απέναντι του, αποτελεί ένα παράδειγμα ως προς την Θεία Ενότητα που φαίνεται στο σύνολο (Vahidiyet)· έτσι και οι αντανακλάσεις του ηλίου, των εφτά χρωμάτων..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Ναι, για παράδειγμα, όπως δηλώνουν τα προαναφερόμενα εδάφια, η πλάση και η διαμόρφωση των προσώπων μέσα σε τρία στάδια σκότους στις μήτρες των μητέρων από μια απλή ύλη -και το καθένα ξεχωριστά, με τέλειους υπολογισμούς, με τέλεια αρμονία, καλλωπισμένα,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Δηλαδή, όπως το φως του ήλιου για παράδειγμα που φωτίζει τα πάντα, όλα τα αντικείμενα που βρίσκονται απέναντι του, αποτελεί ένα παράδειγμα ως προς την Θεία Ενότητα που φαίνεται στο σύνολο (Vahidiyet)· έτσι και οι αντανακλάσεις του ηλίου, των εφτά χρωμάτων..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
982. satır: 982. satır:
Ναι, όπως έχει εξηγηθεί και αποδειχτεί στην Τετάρτη Ακτίνα, στην ερμηνεία του εδαφίου Hasbiye όπου εκφράζεται ο εφησυχασμός που προέρχεται  από την καταφυγή στην κηδεμονία του Αλλάχ, μας έχει δώσει ένα τέτοιο στομάχι που απολαμβάνει αμέτρητα αγαθά.
Ναι, όπως έχει εξηγηθεί και αποδειχτεί στην Τετάρτη Ακτίνα, στην ερμηνεία του εδαφίου Hasbiye όπου εκφράζεται ο εφησυχασμός που προέρχεται  από την καταφυγή στην κηδεμονία του Αλλάχ, μας έχει δώσει ένα τέτοιο στομάχι που απολαμβάνει αμέτρητα αγαθά.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και μας έχει χαρίσει μια τέτοια ζωή, που μέσω των αισθημάτων της, επωφελείται -σαν ένα τραπέζι αγαθών- από τα άπειρα αγαθά αυτού του μεγάλου υλικού κόσμου.
Ve öyle bir hayat ihsan etmiş ki duyguları ile –bir sofra-i nimet gibi– koca cismanî âlemde hadsiz nimetlerinden istifade eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και μας έχει απονείμει μια τέτοια ανθρωπότητα, που μέσω των οργάνων όπως ο νους και η καρδιά, τέρπεται από τις άπειρες προσφορές του εγκόσμιου και πνευματικού κόσμου.
Ve öyle bir insaniyet bize lütfetmiş ki akıl ve kalp gibi çok âletleri ile hem maddî hem manevî âlemin nihayetsiz hediyelerinden zevk alır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και μας έχει γνωστοποιήσει ένα τέτοιο Ισλάμ που λαμβάνει αέναο  πνευματικό φως από τα θησαυροφυλάκια  του ορατού  και του αόρατου κόσμου.
Ve öyle bir İslâmiyet bize bildirmiş ki âlem-i gayb ve âlem-i şehadetin nihayetsiz hazinelerinden nur alır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και μας έχει υποδείξει μια τέτοια πίστη  που μας κάνει να επωφελούμαστε και να φωτιζόμαστε από τα απεριόριστα  πνευματικά φώτα  και δωρεές των κόσμων της γης και του υπερπέραν.
Ve öyle bir iman hidayet etmiş ki dünya ve âhiret âlemlerinin hasra gelmez envarından ve hediyelerinden tenevvür edip müstefid eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Το σύμπαν αυτό, λες και είναι ένα παλάτι που έχει στολιστεί από τη μεριά της ευσπλαχνίας με άπειρες αξιοπερίεργες αντίκες και  πολύτιμα αντικείμενα. Και τα κλειδιά που ανοίγουν τα σεντούκια και τους σταθμούς αυτού του παλατιού, έχουν παραχωρηθεί στα χέρια του ανθρώπου, και όλες οι ανάγκες και τα αισθήματα που θα τον κάνουν να επωφεληθεί από όλα αυτά, έχουν τοποθετηθεί στη φύση (fıtrat) του.
Güya rahmet tarafından bu kâinat hadsiz antika ve acib ve kıymetli şeylerle tezyin edilmiş bir saraydır. Ve bütün o saraydaki hadsiz sandıkları ve menzilleri açacak anahtarlar insanın ellerine verilmiş ve bütün onlardan istifade ettirecek olan ihtiyaçlar, hissiyatlar insanın fıtratına verilmiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Βεβαίως και μια τέτοια ευσπλαχνία -που έχει καλύψει τον επίγειο αυτό κόσμο, τον κόσμο του υπερπέραν και τα πάντα- ασφαλώς και είναι ο αντικατοπτρισμός της Θείας Μοναδικότητας (Ehadiyet) Του μέσα στην Ευρύτατη Θεία Ενότητα (Vahidiyet).
İşte böyle dünyayı ve âhireti ve her şeyi kaplamış bir rahmet, elbette o rahmet, vâhidiyet içinde bir ehadiyetin cilvesidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Δηλαδή, όπως το φως του ήλιου για παράδειγμα που φωτίζει τα πάντα, όλα τα αντικείμενα που βρίσκονται απέναντι του, αποτελεί ένα παράδειγμα ως προς την Θεία Ενότητα που φαίνεται στο σύνολο (Vahidiyet)· έτσι και οι  αντανακλάσεις του ηλίου, των εφτά χρωμάτων του, της θερμότητας του, του φωτισμού του πάνω σε όλα τα λαμπερά και διάφανα πράγματα ξεχωριστά -ανάλογα  με τα χαρακτηριστικά του κάθε αντικειμένου- είναι ένα παράδειγμα ως προς την Θεία Μοναδικότητα (Ehadiyet) του Αλλάχ. Και αυτός που θα παρατηρήσει λοιπόν αυτό το εκτεταμένο φως του ηλίου ασφαλώς και θα παραδεχτεί ότι «Ο ήλιος της γης είναι ένας-ενιαίος και μοναδικός». Και με την παρατήρηση της φωτεινής και θερμής αντανάκλασης του ηλίου πάνω σε όλα τα λαμπερά αντικείμενα ακόμα και στις σταγονίτσες, δηλαδή, την αποκλειστική και μοναδική αντανάκλαση του ηλίου μαζί με όλες τις ιδιότητές του πάνω στο κάθε πράγμα ξεχωριστά, μπορεί να πει ότι ο ήλιος είναι κοντά σε όλα, και βρίσκεται στους καθρέπτες όλων των καρδιών.
Yani nasıl ki güneşin ziyası, mukabilindeki umum eşyayı ihata etmesi ile vâhidiyete bir misal olduğu gibi parlak ve şeffaf her bir şey dahi kabiliyetine göre güneşin hem ziyasını hem hararetini hem ziyasındaki yedi rengini hem aks-i misalini almakla ehadiyete bir misal olduğundan elbette o ihatalı ziyayı gören adam, arzın güneşi vâhiddir, bir tektir diye hükmeder. Ve her parlak şeyde hattâ katrelerde güneşin ışıklı, hararetli aksini müşahede eden o adam, güneşin ehadiyetini, yani bizzat güneşi sıfatlarıyla her şeyin yanındadır ve her şeyin âyine-i kalbindedir diye, bilir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Έτσι ακριβώς λοιπόν: Όπως, η απέραντη περιεκτικότητα της ευρύτατης ευσπλαχνίας του Πολυεύσπλαχνου Κατόχου Τέλειου Κάλλους  Αλλάχ (Rahman-ı Zülcemal) μας παρουσιάζει την Ευρύτατη Θεία Ενότητα (Vahidiyet) αυτού του Πολυεύσπλαχνου (Rahman) -και ότι σε καμία περίπτωση δεν υπάρχει κανένας συνέταιρος και συμμέτοχος του… έτσι και ο έμβιος οικουμενικός συσχετισμός  που φέρει η κάθε ύπαρξη ο οποίος τους παρέχεται από τον Πολυεύσπλαχνο (Rahman), και το ότι τα πάντα, ιδιαίτερα τα έμβια όντα και ειδικότερα ο άνθρωπος, πίσω από το πέπλο της ευσπλαχνίας κατέχουν τους περισσότερους τίτλους και ιδιότητες του φωτός του Πολυεύσπλαχνου (Rahman) -και κατά κάποιο τρόπο την αντανάκλαση της παρουσίας Του… μας αποκαλύπτει και μας αποδεικνύει την Αποκλειστικότητα της Θείας Μοναδικότητας (Ehadiyet) αυτού του Πολυεύσπλαχνου (Rahman), και ότι είναι δίπλα στα πάντα και ότι είναι Αυτός που δημιουργεί και πράττει την κάθε λεπτομέρεια των πάντων.
Aynen öyle de Rahman-ı Zülcemal’in geniş rahmeti dahi ziya gibi umum eşyayı ihatası, o Rahman’ın vâhidiyetini ve hiçbir cihette şeriki bulunmadığını gösterdiği gibi her şeyde hususan her bir zîhayatta ve bilhassa insanda o cem’iyetli rahmetin perdesi altında o Rahman’ın ekser isimlerinin ışıkları ve bir nevi cilve-i zatiyesi bulunarak her ferde, bütün kâinata baktıracak ve münasebettarlık verecek bir cemiyet-i hayatiye vermesi dahi o Rahman’ın ehadiyetini ve her şeyin yanında hazır ve her şeyin her şeyini yapan o olduğunu ispat eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ναι, όπως ο Πολυεύσπλαχνος (Rahman), μέσω της ευρύτατης Θείας Ενότητας (Vahdet) και της συμπόνιας Του, παρουσιάζει το μεγαλείο της μεγαλοπρέπειας Του στο σύνολο του σύμπαντος και πάνω στη γη· έτσι και με την αντανάκλαση της Θείας Μοναδικότητας Του (Ehad) πάνω στο κάθε έμβιο ον, ιδιαιτέρα στον άνθρωπο, και με το ότι συγκεντρώνει όλα τα δείγματα των αγαθών σε αυτό το άτομο και τα τοποθετεί αυτά σε όλα τα τεχνάσματα και στον εξοπλισμό του και τα ταξινομεί, και με το ότι του παρέχει ως οικία  το σύνολο του σύμπαντος χωρίς να το διαχωρίσει… μας ανακοινώνει το κάλλος της ιδιαίτερης στοργής Του, και μας γνωστοποιεί ότι έχει επικεντρώσει τις πολυποίκιλες  προσφορές Του πάνω στον άνθρωπο.
Evet nasıl ki o Rahman, o rahmetin vâhidiyetiyle ve ihatasıyla, kâinatın mecmuunda ve zeminin yüzünde celalinin haşmetini gösteriyor. Öyle de ehadiyetin cilvesiyle her bir zîhayatta, hususan insanda bütün nimetlerin numunelerini o fertte toplayıp o zîhayatın âlât ve cihazatına geçirip, tanzim ederek mecmu-u kâinatı parçalanmadan o tek ferde, bir cihette aynı hanesi gibi verdirmesiyle dahi cemalinin hususi şefkatini ilan eder ve insanda enva-ı ihsanatının temerküzünü bildirir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και όπως για παράδειγμα, ο σπόρος του κάθε πεπονιού, είναι το επίκεντρο όλου εκείνου του πεπονιού, ασφαλώς και Αυτός που έχει φτιάξει τον σπόρο, είναι Αυτός που φτιάχνει και το πεπόνι, και έπειτα, με τους ειδικούς υπολογισμούς της γνώσης Του και τους αποκλειστικούς νόμους της σοφίας Του περί του πεπονιού αφαιρεί το σπόρο από αυτό, το συλλέγει και τον υλοποιεί. Και απολύτως τίποτα, εκτός από τον Έναν και Μοναδικό δεξιοτέχνη αυτού του πεπονιού δεν μπορεί να φτιάξει αυτόν τον σπόρο. Και είναι αδύνατο να το κάνει.
Hem nasıl ki bir kavunun mesela her bir çekirdeğinde, o kavun temerküz ediyor. Ve o çekirdeği yapan zat elbette odur ki o kavunu yapar, sonra ilminin hususi mizanıyla ve hikmetinin ona mahsus kanunuyla o çekirdeği ondan sağar, toplar, tecessüm ettirir. Ve o tek kavunun tek ve vâhid ustasından başka hiçbir şey, o çekirdeği yapamaz ve yapması muhaldir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Έτσι ακριβώς λοιπόν, μέσω της εκδήλωσης της Θείας Ευσπλαχνίας (Rahman), το σύμπαν γίνεται σαν ένα δέντρο ή ένα αγρόκτημα, και η γη ένας καρπός ή ένα πεπόνι, και τα έμβια όντα και ο άνθρωπος ισχύουν σαν ένας σπόρος. Άρα βάσει αυτού του γεγονότος, ο Δημιουργός (Hâlık) και Απόλυτος Επιμορφωτής και Συντηρητής (Rab) του μικρότερου έμβιου όντος, χρήζει να είναι και ο Δημιουργός (Hâlık) όλης της γης και του σύμπαντος.
Aynen öyle de rahmaniyetin tecellisiyle kâinat bir ağaç, bir bostan ve zemin bir meyve, bir kavun ve zîhayat ve insan bir çekirdek hükmünde olduğundan elbette en küçük bir zîhayatın Hâlık’ı ve Rabb’i, bütün zeminin ve kâinatın Hâlık’ı olmak lâzım gelir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Εν συντομία:''' Όπως μέσω της ευρύτατης πραγματικότητας της «Αποκάλυψης των Μορφών» (Fettahiyet), η διαμόρφωση και η αποκάλυψη όλων των άψογων μορφών από μια απλή ύλη, αναμφισβήτητα μας αποδεικνύουν την Θεία Ενότητα (Vahdet)… έτσι και η πραγματικότητα της «Ευσπλαχνίας»  (Rahmaniyet) με την άψογα οργανωμένη διατροφή και τον τακτικό εφοδιασμό όλων των έμβιων όντων που έρχονται σε ύπαρξη και μπαίνουν στην επίγεια ζωή και ιδιαίτερα των νεογέννητων, χωρίς να ξεχάσει κανένα, και ότι η ίδια η ευσπλαχνία βρίσκεται παντού, κάθε στιγμή και σπεύδει σε κάθε άτομο ιδιαιτέρως… μας αποκαλύπτει ολοφάνερα όχι μόνο την Θεία Ενότητα (Vahdet), αλλά και την Θεία Μοναδικότητα (Ehadiyet) που εκδηλώνεται μέσα στην Θεία Ενότητα (Vahdet).
'''Elhasıl:''' Nasıl ki ihatalı olan fettahiyet hakikatiyle bütün mevcudatın muntazam suretlerini basit maddeden yapmak ve açmak, vahdeti bedahetle ispat eder. Öyle de her şeyi ihata eden rahmaniyet hakikati dahi vücuda gelen ve dünya hayatına giren bütün zîhayatları ve bilhassa yeni gelenleri kemal-i intizamla beslemesi ve levazımatını yetiştirmesi ve hiçbirini unutmaması ve aynı rahmet, her yerde, her anda ve her ferde yetişmesiyle bedahetle hem vahdeti hem vahdet içinde ehadiyeti gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για τον λόγω ότι Το Ρισαλέ-ι Νουρ  φέρει την τιμή να είναι άξιος καθρέπτης των ευλογημένων τίτλων Πάνσοφος (Hakîm) και Οικτίρμων (Rahîm), σε πολλά σημεία του Ρισαλέ-ι Νούρ έχουν εξηγηθεί και αποκαλυφθεί με ακράδαντα στοιχεία αρκετά ευφυολογήματα και εκδηλώσεις της πραγματικότητας της «Ευσπλαχνίας»  (Rahmet). Εδώ θα αρκεστούμε υποδεικνύοντας μόνο αυτόν τον ωκεανό  με αυτή τη σταγόνα και θα συντομέψουμε αυτό το ευρύτατο ζήτημα.
Risale-i Nur, ism-i Hakîm ve ism-i Rahîm’in mazharı olduğundan Risale-i Nur’un birçok yerlerinde, hakikat-i rahmetin nükteleri ve cilveleri izah ve ispat edildiğinden, burada bu katre ile o bahre işaret edip o pek uzun kıssayı kısa kesiyoruz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki></nowiki>
Seyyahımızın üçüncü menzilde müşahede ettiği
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Τρίτη Πραγματικότητα:'''
'''ÜÇÜNCÜ HAKİKAT: “Müdebbiriyet ve idare” hakikatidir.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Οι παρατηρήσεις του ταξιδιώτη μας στον τρίτο σταθμό είναι η πραγματικότητα της «Διαχείρισης και Διοίκησης (Mudebbiriyet)»
Yani, gayet dehşetli ve süratli ecram-ı semaviyeyi ve gayet istilacı ve karıştırıcı unsurları ve gayet ihtiyaçlı, zafiyetli mahlukat-ı arziyeyi kemal-i intizam ve muvazene ile idare etmek, birbirlerine muavenettar yapmak ve imtizaçkârane idare etmek ve tedbirlerini görmek ve bu koca âlemi bir mükemmel memleket, bir muhteşem şehir, bir müzeyyen saray gibi yapmak hakikatidir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Δηλαδή, είναι η πραγματικότητα της διοίκησης των τρομερών και ταχύτατων άστρων του ουρανού, των ορμητικών και περίπλοκων ουσιών, όλων των έμβιων όντων της γης που είναι αδύναμα και ενδεή, με μια απόλυτη ευταξία και ισορροπία, κάνοντας τα να αλληλοβοηθιούνται, με έναν σύνθετο και πολύπλοκο τρόπο. Και με αυτόν τον τρόπο αυτό το  μέγα σύμπαν να μεταβάλλεται  σε μια τέλεια χώρα, μια θαυμάσια πόλη ή ένα διακοσμημένο παλάτι.
İşte bu cebbarane ve rahmanane idarenin büyük dairelerini bırakıp yalnız baharda zemin yüzünde cereyan eden o idarenin bir tek sahife ve safhasını Risaletü’n-Nur, Onuncu Söz gibi mühim risalelerinde izah ve ispat etmesine binaen, kısa bir suretini bir temsil ile göstereceğiz. Şöyle ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Παραβλέποντας λοιπόν τους τεράστιους κύκλους αυτής της ευσπλαχνικής και οριστικής διοίκησης, και έχοντας ως βάση τις διασαφηνίσεις και αποδείξεις  των  σημαντικών δοκιμίων όπως ο Δέκατος Λόγος του Ρισαλέτ-ουν Νούρ, θα αναδείξουμε με ένα παράδειγμα μια σύντομη θωριά, της μίας μόνο από τις σελίδες και τις περιόδους της διοίκησης που λαμβάνει χώρα στην επιφάνεια της γης την άνοιξη, και έχει ως εξής:
Mesela ve faraza, hârika ve cihangir bir zat, dört yüz bin ayrı ayrı milletlerden, taifelerden bir ordu teşkil etse her milletin ve her taifenin neferlerine ait elbiselerini hem silahlarını hem yemeklerini hem talimat hem terhisatlarını hem hidematlarını, birbirinden ayrı ayrı hem çeşit çeşit olarak bütün o muhtelif cihazatı noksansız, kusursuz, yanlışsız, hatasız, vakti vaktine, gecikmeden, karıştırmadan kemal-i intizamla ve gayet mükemmel bir tarzda o mu’cizatlı kumandan verse; elbette o gayet geniş ve karışık ve ince ve muvazeneli ve kesretli ve adaletli idareye, o hârika kumandanın fevkalâde kudretinden başka hiçbir sebep elini uzatamaz. Eğer uzatsa muvazeneyi bozar ve karıştırır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Για παράδειγμα, ας φανταστούμε έναν αξιοθαύμαστο κατακτητή, ο οποίος  έχει σχηματίσει έναν στρατό από τετρακόσιες χιλιάδες διαφορετικά έθνη και φυλές, και  παρέχει στον κάθε στρατιώτη του κάθε έθνους και φυλής τον ξεχωριστό και διαφοροποιημένο το ένα από το άλλο  ιματισμό, τον οπλισμό, το συσσίτιο, την εκπαίδευση, την απόλυση, και καθήκον του, χωρίς κανένα ελάττωμα, καμία έλλειψη, καμία περιπλοκή, κανένα λάθος, με έναν οργανωμένο, έγκαιρο, εύτακτο, πλήρες, άψογο, τέλειο, και θαυματουργό τρόπο. Βεβαίως και είναι αυτονόητο ότι καμία άλλη αιτία εκτός της θαυμάσιας ισχύος αυτού του θαυμάσιου στρατηγού δεν μπορεί να απλώσει το χέρι του και να παρέμβει σε αυτήν την ευρύτατη, πολύπλοκη, λεπτή, ισορροπημένη, πολυάριθμη και δίκαιη διοίκηση. Εάν το επιχειρήσει, τότε σίγουρα θα χαλάσει την ισορροπία και θα ανακατέψει αυτήν την ευταξία.
Aynen öyle de gözümüzle görüyoruz ki bir dest-i gaybî, her baharda dört yüz bin muhtelif nevilerden mürekkeb bir muhteşem orduyu icad edip idare ediyor. Kıyamete numune olan güz mevsiminde, o dört yüz binden üç yüz bin nebatî ve hayvanî nevilerini vefatlar suretinde ve mevtler namında terhis edip vazifelerinden paydos ediyor. Ve haşir ve neşre numune olan baharda haşr-i a’zamın üç yüz bin misalini birkaç hafta zarfında kemal-i intizamla inşa edip hattâ bir tek ağaçta dört küçük haşirleri, yani kendini ve yapraklarını ve çiçeklerini ve meyvelerini, gitmiş baharın aynı gibi neşirlerini gözümüze gösterdikten sonra, o dört yüz bin envaa bâliğ olan ordu-yu Sübhanînin her nev’e, her taifeye mahsus ve münasip ayrı ayrı rızıklarını ve çeşit çeşit müdafaa silahlarını ve ayrı ayrı libaslarını ve ayrı ayrı talimlerini ve terhislerini ve ayrı ayrı bütün cihazat ve levazımatlarını, kemal-i intizamla, sehivsiz, hatasız, karıştırmadan ve hiçbirini unutmadan, umulmadık yerlerden, vakti vaktine vermekle kemal-i rububiyet ve hâkimiyet ve hikmet içinde vahdaniyetini ve ehadiyetini ve ferdiyetini ve nihayetsiz iktidarını ve hadsiz rahmetini ispat ederek bu tevhid fermanını zemin yüzünde, her bahar sahifesinde, kalem-i kader ile yazar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Έτσι ακριβώς λοιπόν, βλέπουμε με τα μάτια μας ότι, ένα αόρατο χέρι κάθε άνοιξη σχηματίζει και διοικεί έναν θαυμάσιο στρατό που αποτελείται από τετρακόσιες χιλιάδες διαφορετικά είδη. Την εποχή του φθινοπώρου που είναι και ένα δείγμα της συντέλειας του κόσμου, από τις τετρακόσιες χιλιάδες, δίνεται τέλος στα καθήκοντα τους και απολύονται τριακόσιες χιλιάδες είδη φυτών και ζώων με τη μορφή του θανάτου.
Bizim seyyah, yalnız bir baharda bu fermanın bir tek sahifesini okuduktan sonra, nefsine dedi ki: Böyle her baharda haşr-i ekberden daha garib binlerle haşirleri inşa eden, mükâfat ve mücazat için kudretine nisbeten bir bahardan daha kolay olan haşri yapacağını ve kıyameti getireceğini umum enbiyasına binlerle defa vaad ve ahdeden ve Kur’an’da haşrin vukuuna binlerle işaretle beraber, bin adet âyetlerinde sarahaten hükmedip tehdit ve taahhüd eden bir Kadîr-i Cebbar’ın, bir Kahhar-ı Zülcelal’in o kadar vaadlerini tekzip ve kudretini inkâr hükmünde olan inkâr-ı haşir hatasını irtikâb edenlere cehennem azabı ayn-ı adalettir diye hükmetti, nefsi dahi “Âmennâ” dedi.
 
</div>
Και την εποχή της άνοιξης που είναι και ένα δείγμα της μέγας ανάστασης και εξάπλωσης, η άψογη και εύτακτη κτίση των τριακοσίων χιλιάδων δειγμάτων της μέγας ανάστασης μέσα σε μερικές εβδομάδες, ακόμα η παρουσίαση των τεσσάρων μικρό-αναστάσεων που υφίσταται σε ένα μόνο δέντρο -δηλαδή, του ίδιου, των φύλλων, των ανθών και των καρπών του- και η παρουσίαση της εξάπλωσης τους παρομοίως της προηγούμενης άνοιξης… και έπειτα, η παροχή των ιδιαίτερων, αποκλειστικών, και κατάλληλων ξεχωριστών αγαθών στο κάθε είδος και κάθε φυλή εκείνου του στρατού του ενός και μόνου Υπερτέλειου  (Subhan) ο οποίος αποτελείται από τετρακόσιες χιλιάδες είδη… η παροχή των διαφορετικών αμυντικών όπλων,  των ξεχωριστών ιματισμών, των ξεχωριστών εκπαιδεύσεων, των απολύσεων τους, των ξεχωριστών προμηθειών και μηχανισμών τους, από απρόβλεπτα σημεία, με μια απόλυτη ευταξία, την κατάλληλη στιγμή, χωρίς κανένα ελάττωμα, καμία έλλειψη, καμία περιπλοκή, κανένα λάθος, και χωρίς να ξεχάσει κανένα… μας αποδεικνύει μέσα στην  απόλυτη επιμόρφωση και συντήρηση (Rububiyet) Του, μέσα στην απόλυτη  ηγεμονία (Hâkimiyet) και σοφία Του, τη Θεία Ενότητα (Vahdaniyet) τη Θεία Μοναδικότητα (Ehadiyet), τη Θεία Ατομικότητα (Ferdiyet), την απεριόριστη ισχύ και την ατελείωτη ευσπλαχνία Του… και καταγράφει με την πένα του πεπρωμένου, αυτό το διάταγμα της Θείας Ενάδας (Tevhid), στην επιφάνεια της γης σε κάθε σελίδα της άνοιξης.
 
Έχοντας διαβάσει αυτό το διάταγμα στη μία μόνο σελίδα μίας άνοιξης, ο  ταξιδιώτης μας, στράφηκε στον εαυτό του (Nefs) και είπε:
 
Ένας Επιβάλλον Παντοδύναμος (Kadîr-i Cebbar), και Κάτοχος Μεγαλείου  Δύναμης  Θριάμβου και Οργής (Kahhar-ı Zülcelal), ο Οποίος κάθε άνοιξη κτίζει χιλιάδες αναστάσεις πιο μυστήριες από την μέγα ανάσταση, και ο Οποίος έχει τάξει και έχει υποσχεθεί χιλιάδες φορές σε όλους τους απεσταλμένους προφήτες Του ότι θα φέρει την ημέρα της ανάστασης ως αμοιβή και τιμωρία -η οποία για τη δύναμη Του είναι πιο εύκολη ακόμα και από χίλιες ανοίξεις- και ότι θα φέρει  το τέλος του κόσμου, και ο Οποίος στο Κουρ’άν ξεκάθαρα απειλεί και υπόσχεται σε χιλιάδες σημεία και χιλιάδες εδάφια το γεγονός της ανάστασης… ως εκ τούτου η διάψευση όλων αυτών των υποσχέσεων και η απάρνηση της δύναμης Αυτού -και για αυτούς που το πράττουν-  τα βάσανα της Κόλασης είναι η ίδια η δικαιοσύνη. Κρίνοντας  ως εξής  ακόμα και το ατίθασο πάθος του (Nefs) τον ενέκρινε λέγοντας «Âmenna-Συμφωνώ»


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">