İçeriğe atla

Otuz İkinci Söz/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Mintha csak minden virágzó fa csodálatosan megírt óda lenne," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("A képzelet úgy látja, mintha ezekből a fákból angyalok öltenének testet, fuvolák ezreivel." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Mintha csak minden virágzó fa csodálatosan megírt óda lenne," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
138. satır: 138. satır:
A következő rész(<ref>Az eredeti szövegben ez a rész arabul van, a szerző török fordításával együtt, ami ennek a fordításnak az alapja is. A szöveg végén található sorok perzsául vannak. (A ford. megj.)</ref>) egy virágra utal a fenti ája öröktől fogva létező kertjéből.
A következő rész(<ref>Az eredeti szövegben ez a rész arabul van, a szerző török fordításával együtt, ami ennek a fordításnak az alapja is. A szöveg végén található sorok perzsául vannak. (A ford. megj.)</ref>) egy virágra utal a fenti ája öröktől fogva létező kertjéből.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mintha csak minden virágzó fa csodálatosan megírt óda lenne,
حَتّٰى كَاَنَّ الشَّجَرَ ال۟مُزَهَّرَةَ  قَصٖيدَةٌ مَن۟ظُومَةٌ مُحَرَّرَةٌ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">