İçeriğe atla

Yedinci Söz/fi: Revizyonlar arasındaki fark

"Jonkin aikaa myöhemmin hän näki ovelan ja irstaannäköisen miehen, viekkaan kuin Piru, tulevan vasemmalta tuoden mukanaan runsaasti koristeltuja varusteita, koristeltuja kuvia ja fantasioita ja monia päihteitä. Hän pysähtyi sotilaan eteen ja sanoi:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Sotilas kokeili hieman ja vakuutti sen olevan totta. Kyllä, minä, eli tämä onneton Said, vahvistan sen myös. Sillä minäkin kokeilin ja näin sen olevan aivan totta." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Jonkin aikaa myöhemmin hän näki ovelan ja irstaannäköisen miehen, viekkaan kuin Piru, tulevan vasemmalta tuoden mukanaan runsaasti koristeltuja varusteita, koristeltuja kuvia ja fantasioita ja monia päihteitä. Hän pysähtyi sotilaan eteen ja sanoi:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
11. satır: 11. satır:
Sotilas kokeili hieman ja vakuutti sen olevan totta. Kyllä, minä, eli tämä onneton Said, vahvistan sen myös. Sillä minäkin kokeilin ja näin sen olevan aivan totta.  
Sotilas kokeili hieman ja vakuutti sen olevan totta. Kyllä, minä, eli tämä onneton Said, vahvistan sen myös. Sillä minäkin kokeilin ja näin sen olevan aivan totta.  


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jonkin aikaa myöhemmin hän näki ovelan ja irstaannäköisen miehen, viekkaan kuin Piru, tulevan vasemmalta tuoden mukanaan runsaasti koristeltuja varusteita, koristeltuja kuvia ja fantasioita ja monia päihteitä. Hän pysähtyi sotilaan eteen ja sanoi:
Bundan sonra birden gördü ki sol cihetinden şeytan gibi dessas, ayyaş, aldatıcı bir adam; çok ziynetler, süslü suretler, fanteziyeler, müskirler beraber olduğu halde geldi. Karşısında durdu, ona dedi:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">